• After you have tacked and sailed downwind, point the bow towards the MOB to assess when to turn on to a close-reach course (‘poke and hope’)
• 在迎⻛转向,顺⻛航⾏来到下⻛处后,将船头朝向落⽔者,评估什么时候转到后迎⻛⻆度(“边转边检查”) • Outline aftercare needed for a real casualty, including for cold-water shock • 概述“真”伤员所需的后续护理,包括冷休克
Man Overboard: Keelboats 落⽔⼈员救助:⻰⻣船
Small keelboats should use the dinghy method of recovering an MOB. However, if fitted with an engine it should be ready for use if necessary. However, the keelboat will then become a powerboat, so the appropriate protocol for powerboat MOB should be observed.
Note the use of a gybe instead of a tack. 注意顺⻛转向的使⽤⽽不是迎⻛转向。 Plan: 计划:
1. The remaining member of crew regains control, releases the jib, then sails away on a beam reach for a suitable distance (approximately 15 boat lengths). Ensure that the MOB is kept in view.