39
туристического интереса в классиче- ском понимании. Интерес здесь другой — эногастроно- мический. Обязательным к посещению является ресторан Piazza Duomo, облада- тель звезды Мишлена. Набор из местных специалитетов — карне круда и вител- ло тоннато — щедро сдабривают белым трюфелем в это время года. После обеда нас ждали в Кунео на ви-
нодельне Cheretto (Черетто). Предвку- шение от встречи с одной из самых вли- ятельных семей Пьемонта, создавших целую империю, объединивших под своим именем лучшие виноградники в Ланге, ультрасовременные погреба, инсталляции предметов современного искусства, отели и рестораны со звезда- ми Мишлен, нас очень волновало. Раз- умеется, уровень организации приема был соответствующим. Огромные вы- ставочные павильоны, музей вина, ма- газины и панорамные дегустационные залы. Кульминацией встречи стало по- сещение гран крю Брикко Рокке, с кото- рого открывается умопомрачительный вид на альпийский горизонт. Следующей остановкой стала вино-
дельня Элио Грассо, где нас радушно встречал сын основателя дома Джо- ванни Грассо, Элио. Примечательно, что, владея несколькими выдающимися виноградниками в Монфорте д’Альба, винный дом Элио Грассо не производит базового бароло. Элио рассказал о том, что первостепенную важность имеют не количественные показатели сбыта вина, а качество исходного продукта. По- этому лишь 20% собранного винограда годится для производства изысканных вин неббиоло, раскрывающих особен- ность каждого крю в отдельности. В конце дня мы сделали финальную
остановку на винодельне Виетти, из- вестной во всем мире не только элит- ными бароло, но и самым популярным белым вином в Роеро (Roero Arneis). Само здание винодельни выглядит
очень впечатляюще: сводчатые потол- ки подземных пространств, служащих местом хранения вин, увитые сталак- титами; погреба с подземными ходами и тоннелям и оснащенные по послед- нему слову техники производственные помещения для производства вина. И в этом сплетении истории и со- временности заключается вся фило- софия Виетти — следовать семейным
Винодельня Виетти известна во всем мире не только элитны- ми бароло, но и самым попу- лярным белым вином в Роеро (Roero Arneis)
традициям без отрыва от современных тенденций в производстве. Поэтому этикетки самых чистых и терруарных бароло Пьемонта украшают дизайнер- ские работы современных художников, разных для каждого винтажа. Сегодня, не имея прямого владения, Лука Кур- радо из четвертого поколения Виетти по-прежнему остается главным эноло- гом и идейным вдохновителем винного дома, контролируя каждый этап произ- водства своих вин. Наш насыщенный день закончил-
ся в одном из уютных ресторанчиков Альбы, где Barolo Cannubi 2006 изучали факультативно. Наутро, насладившись пьемонтским
воздухом и чашечкой сливочного капу- чино, мы отправились в путь. Впечатления от пейзажей не могут
передать ни слова, ни фотографии. Ду- маю, что нам повезло оказаться в Пье- монте в это время года. На холмах ле- жит плотный туман, через который проглядываются очертания старинных замков на горизонте, а лозы небьолло налиты бордовым бархатом после сбора винограда. Первой остановкой третьего дня стал
легендарный дом Poderi Aldo Conterno (Подери Альдо Контерно). В течение пяти поколений семья Контерно произ- водит великолепные пьемонтские вина, которые зачастую оказываются на пер- вых строчках мировых экспертных рейтингов. Парадоксально, что, будучи истинными консерваторами на протя- жении долгих десятилетий, семья Кон- терно сегодня — это новаторы и основа- тели нового пьемонтского стиля. И такой статус они приобрели благодаря одному из сыновей Джакомо Контерно — Альдо, основавшему собственную винодель- ню. В линейке вин Poderi Aldo Conterno можно встретить не только лучшие по своей структуре бароло и барбареско, но и самые престижные крю Буссии (Ро- мираско, Чикала, Колоннелло), а также эталонное итальянское шардоне. Попрощавшись с Альдо, мы начали
движение в южную часть региона. Ор- ганизаторы нашей поездки оставили все самое «сладкое», а в нашем случае минеральное и игристое, на десерт. В Гави нас встречал Джорджо Солдат-
ти, владелец легендарного винного хо- зяйства La Scolca (Ла Сколька). Поместье La Scolca, находящееся в самом сердце
«РЕСТОРАНОВЕДЪ» № 12 (75) | 2016 |
www.restoranoved.ru
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124