This page contains a Flash digital edition of a book.
INSTANTANÉ


PRÉNOM ET NOM Sophie Miranda


DATE ET LIEU DE NAISSANCE le 15 février 1980


PROFESSION Fonctionnaire territoriale


DISCIPLINE Bodyfitness


SPONSOR Eric Favre Sport


TAILLE 1,73 m


POIDS EN COMPÉTITION 61,5 kg


POIDS HORS SAISON 66 - 67 kg


PALMARÈS:


Championne de France IFBB 2010


5e


à l’Arnold Classic Amateur 2011 en figure grandes tailles


au Top de Colmar 2011 en bodyfitness


1re ELLE AIME


les États-Unis, les voyages, les restaurants, les glaces, le choco- lat, s’entraîner, et les séries policières.


ELLE DÉTESTE


l’hypocrisie, la méchanceté, la fainéantise, s’ennuyer et… perdre.


SON CREDO “No pain, no gain”


calendrier. Je n’ai encore rien défini pour le moment.


M&F: Pourquoi n’as-tu pas souhaité participer aux championnats d’Europe IFBB qui avaient lieu un mois plus tard? SM: Mon objectif principal en début de saison était l’Arnold Classic Amateur. Je n’avais pas prévu de concourir par la suite. J’ai pourtant enchaîné avec le Top de Colmar car c’est un beau concours et y participer me tenait vraiment à cœur. Je n’ai pas souhaité participer aux cham- pionnats d’Europe IFBB car je sortais de deux compétitions (l’Arnold Classic Amateur et le Top de Colmar), et surtout de cinq mois de régime! Je ne me sentais


128 MUSCLE&FITNESS


“C’EST VRAIMENT UNE DISCIPLINE QUI DEMANDE UN INVESTISSEMENT, UN SÉRIEUX ET UNE RIGUEUR AU QUOTIDIEN”


pas d’enchaîner encore sept semaines de privation et de fatigue. Mon physique n’aurait pas été compétitif. Je préfère consacrer une seule préparation à un championnat d’Europe, afin d’arriver en top condition.


M&F: Entre l’Arnold Classic et le top de Colmar, où tu as remporté la victoire, ton physique est devenu plus dur et plus volumineux. Quelles modifications as-tu apportées à ta préparation entre ces deux compétitions? SM: Pour de répondre aux critères de l’Arnold Classic, et dans la mesure où j’étais déjà sèche six semaines avant la compétition, j’ai augmenté mon apport calorique sur la fin de ma préparation afin de présenter un physique rempli et galbé, mais sans stries ni veines apparentes. Je me suis entraînée avec des charges soutenues. Pour Colmar, les critères étaient complètement différents. Afin d’arriver sèche, dure, veineuse et volumineuse, j’ai redynamisé mes entraînements avec des séries plus longues et j’ai réduit mes hydrates. Mon rebond a également été différent: j’ai réintégré les sucres rapides contraire- ment à l’Arnold Classic où je n’ai consommé que des sucres mi-rapides et lents pour ma recharge.


M&F: Tu as un style bien personnel qui conjugue dureté et volume contrôlé, dans une discipline qui demanderait un peu moins de travail. Si le bodybuil- ding féminin devait revenir à des standards classiques, comme ceux des années 80, tu envisagerais de concourir en bodybuilding? SM: Le bodybuilding des années 80 me rappelle un peu les physiques comme ceux de Cory Everson, qui est une superbe


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143