14
ÍÎÂÎÑÒÈ. ÑÎÁÛÒÈß. ÒÐÅÍÄÛ
ПЕТЕРБУРГСКАЯ КОМПАНИЯ презентовала европейскую продукцию
Выставка «ПИР» является эффективной платформой для демонстрации поставщи- ками своей продукции и конкурентных преимуществ, поэтому компания «Ина Интернешнл» традиционно выбирает этот форум для презентации новинок в своем ассортименте.
Þëèÿ Ìàòâååâà, ðóêîâîäèòåëü êîìïàíèè Ina International SPB
Новинками компании «Ина Интер- нешнл» на этой выставке стали профес- сиональные ножи от итальянского произ- водителя Sanelli и сервировочные тележки различной функциональности от италь- янского же производителя MetallCarrelli. Sanelli — это широкий ассортимент профессиональных ножей с клинком повышенной прочности и эргономиче- ским дизайном рукояти. А ассортимент MetallCarrelli включает сервировочные и кондитерские тележки; тележки для гостиничного сервиса и уборки; тележки с охлаждением и подогревом. Продукция этих марок дополнила ассортимент петер- бургской компании, способной комплекс- но оснастить ресторан или отель любого уровня.
— В этом году мы также расширили ассортимент кухонного инвентаря и пред- метов сервировки от итальянских произ- водителей Montini и EME, — рассказывает Юлия Матвеева, руководитель компании Ina International SPB. — И эти новинки также презентовали на ПИРе.
Но главный акцент в своей экспозиции на выставке по традиции компания «Ина Интренешнл» сделала на профессиональ- ном фарфоре Steelite, на который дейст- вует пожизненная гарантия на сколы и трещины. Фабрика Steelite динамично развивается, расширяя ассортимент форм и декоров.
— В прошлом году мы впервые предста- вили на ПИРе серию Free Style Steelite, а в этом году она уже стала серией из нашей складской программы, что сразу сделало ее очень популярной, — продолжает Юлия Матвеева. — Потому что по-прежнему для покупателей очень важно наличие представляемой продукции на складе, возможность оперативной ее поставки (допоставки). Также учитывая огромную популярность серии Terramesa, в 2011-м эту имитирующую керамику серию мы тоже сделали складской.
Серия представлена в четырех цветах, что позволяет ресторану выбрать наибо- лее подходящий для себя или скомбини- ровать цвета, создав уникальный стиль ресторана. В зависимости от выбранной цветовой гаммы эта серия может подхо- дить как восточным ресторанам, так и ресторанам русской кухни. Во всех случа- ях главным преимуществом для ресторана всегда останется беспрецедентное каче- ство фарфора Steelite. Так, пожизненная гарантия распространяется не только на плоские круглые формы, но и на прямо- угольные блюда, на пиалы и салатники различных форм, на чашки и чайники.
— Выставка «ПИР» в очередной раз про- демонстрировала высокий уровень про- фессионализма ее устроителей. Качество подготовки — как в технической части, так и в организации мероприятий непосредст- венно на выставке — способствует привле- чению внимания потенциальных посетите- лей. Чего очень не хватает региональным выставкам, — отмечает Юлия Матвеева. — Выставка дает возможность посетителям найти что-то новое для развития своего ресторана. Для поставщиков же это бес- ценный опыт общения с потенциальными клиентами, которые, высказывая свои по- требности, задают направление для разви- тия рынка в дальнейшем. Мы тоже изучали запросы потребителей, и на следующий год компания «Ина Интернешнл» обязательно снова представит новинки.
«ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂÅÄÚ» ¹ 10 (22) | 2011
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124 |
Page 125 |
Page 126 |
Page 127 |
Page 128 |
Page 129 |
Page 130 |
Page 131 |
Page 132