search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
06 Aliworld


Electro Freeze Qualità garantita


Entrare da Lagomarcino’s a Moline, in Illinois (Stati Uniti), è come fare un salto indietro nel tempo. Tom Lagomarcino Jr. è l’attuale co-proprietario. La famiglia omonima ha acquistato la prima macchina Electro Freeze nel 1965, utilizzandola per 30 anni prima di sostituirla con un altro modello otto anni fa. “La qualità è eccezionale e il servizio di Electro Freeze non è secondo a nessuno”, ha dichiarato Lagomarcino. “Sono entusiasta di questa macchina”. La coclea e l’erogatore del mantecatore ad alta produttività B24 Electro Freeze sono studiati per offrire un’estrazione del prodotto di livello superiore, con minore sovrapposizione dei sapori. Grazie alla miscelazione delicata, il gelato di Lagomarcino mantiene alta qualità ed elevata consistenza. “Il padre di Tom, fan dei prodotti


Electro Freeze, ha trasmesso il suo entusiasmo anche ai figli”, ha commentato John Sacco, direttore amministrativo di Electro Freeze. electrofreeze.com


Baron


L’arte di scegliere una cucina professionale


“Competenze e soluzioni vanno di pari passo con la conoscenza di tecniche e materiali. Dall’ideazione alla realizzazione”, ha affermato Simone Breda, chef del ristorante stellato Sedicesimo Secolo di Brescia. “Lo chef deve sempre sapere cosa sta succedendo: i tempi e i metodi di cottura, le temperature e il tempo necessario per far riposare i piatti. Cucinare è come fare della buona musica”. Ed è proprio la musica ad animare ogni giorno


American Dish Service (ADS)


I punti di forza alla base del successo di ADS


92 Aliworld


il “cuore” di Breda, sempre attento a far sì che questa “sia percepita non solo dal team, ma anche, e soprattutto, dagli ospiti”. Per farlo, ha scelto la linea Queen di Baron, un mix di forme e soluzioni progettata per offrire il massimo comfort agli chef più esigenti e attenti ai dettagli: una proposta in grado di garantire funzionalità, semplicità d’uso, velocità e affidabilità. baronprofessional.com


“Ali Group ha un ampio numero di aziende specializzate nel lavaggio: Bi-Line, Champion, CMA e Moyer Diebel” ha dichiarato Filippo Berti, Presidente e Amministratore Delegato di Ali. “American Dish Service (ADS) è un ingresso importante nel nostro Gruppo. Con oltre 70 anni di esperienza nel mondo delle attrezzature professionali per il lavaggio delle stoviglie, ADS oggi offre lavastoviglie ad alta e bassa temperatura, booster, tavoli per il lavaggio e alert che rilevano quando il livello di detergente è troppo basso. Ha sempre avuto prodotti innovativi e un


ottimo team alla guida. Il suo spirito imprenditoriale è decisamente in linea con i valori di Ali Group”. ADS rappresenta i nostri valori, l’impegno in qualità e l’innovazione continua nel settore delle attrezzature professionali per il lavaggio delle stoviglie”, ha spiegato James Andrews, Presidente dell’azienda. La realizzazione in fabbrica della maggior parte dei componenti usati consente ad ADS di mantenere il controllo della qualità e della produzione. “Questo aumenta la fedeltà dei clienti”, ha aggiunto Andrews. I clienti, ovviamente, beneficeranno


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100