This page contains a Flash digital edition of a book.
6


ÌÀÑÒÅÐ-ÊËÀÑÑ 84 Блюда от Александра


Масло для кулинарного шедевра


Муравлева, шеф-повара московского ресторана «Зарубежье»:


Салат овощной с заправкой «Хрен» и фаршированными цукини


86


88 90


92


Суп-пюре из брокколи с печеными овощами и ржаными гренками


Пшенно-тыквенные биточки со взваренной капусткой и белыми грибками


Тыковка пареная в сухарном кляре с фруктовым чатни


В этом номере журнала мы рады сообщить, что у нас появилось еще одно масло ORO BAILEN — называется оно ORO BAILEN GRAN SELECCION. Это более бюджетный продукт, но его вкус и качество, без сомне- ния, подтверждают принадлежность благо- родной семье ORO BAILEN.


56


Морские гребешки, сервируемые кресс-салатом и ростками пшеницы в сахарной корзиночке с малиновой заправкой, от Андрея Вайтовича, шеф-повара ресторана русской кухни «Ф. М. Достоевский»


…Последние тенденции тре- буют, чтобы бармен удив- лял — свежими ягодами, фруктами — особенно если это сезон. По сезону покупа- ются и красная смородина, и виноград, и арбуз, и дыня — дольки целиком очень хорошо смотрятся внутри коктейля, придавая ему вкус и свежесть…


71


Тыковка пареная в сухарном кляре с фруктовым чатни


Чатни называют индийские приправы, которые готовят из фруктов или овощей с добавлением уксуса и специй. От обычных соусов чатни отли- чаются тем, что в их пряной массе остаются кусочки фруктов (овощей). Почти все наши отечественные фрукты и овощи подходят для чатни так же, как и экзотические. Острые, яркого вкуса чатни хорошо дополняют неострые блюда, украшая блюдо своим цветом. Они возбуждают аппе- тит и стимулируют пищеварение.


ÊÀËÅÍÄÀÐÜ ÂÛÑÒÀÂÎÊ È ÌÅÐÎÏÐÈßÒÈÉ


94 90


ÊÀÒÀËÎÃ ÎÁÎÐÓÄÎÂÀÍÈß 95


«ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂÅÄÚ» ¹ 3 (27) | 2012


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132