60
ÌÅÁÅËÜ
МЕТАЛЛ в дизайне интерьера
Как придать интерьеру кафе, ресторана,
Åëåíà Âîèíîâà, ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð ôàáðèêè-ñòóäèè «Èíäóñòðèàëüíûé ñòèëü»
клуба уникальность и неповторимый стиль? Этот вопрос задают себе фактически все дизайнеры и архитекторы, и каждый из них решает эту задачу по-своему. В этой статье мы хотим рассказать о потрясающих воз- можностях оформления интерьеров художе- ственными изделиями из металла. Металл — довольно пластичный материал, который прекрасно сочетается с деревом, стеклом, камнем. Благодаря своим физико-механиче- ским свойствам он отлично взаимодействует с элементами освещения. Какой бы вы ни выбрали стиль для оформления своего клуба, бара или ресторана, в нем всегда найдется место оригинальным изделиям из металла, которые не только могут быть функциональ- ными, но и придадут помещению закончен- ный вид, став его визитной карточкой.
ЗОНИРОВАНИЕ ПРОСТРАНСТВА Одним из самых распространенных прие-
мов использования металла для зонирования пространства является установка декоратив- ных ограждений. Но даже они могут стать наиболее значимым акцентом и подчеркнуть стилистическую направленность вашего интерьера. На фото бара «Мотор» представ- лена защитная перегородка, выполненная из металлического каркаса, внутри которого на цепях растянут диск от мотоцикла. Перего- родка психологически защищает посетите- лей, сидящих спиной ко входу в зал, придавая им чувство защищенности, и одновременно служит прекрасным примером воплощения главной идеи бара, чей интерьер посвящен старым моделям мотоциклов. Уже на входе в этот бар мы начинаем чувствовать атмосфе- ру, царящую в нем, особенно когда видим, что над нашей головой на мощной металли- ческой раме с помощью ремней закреплена самая популярная модель мотоцикла 50–60-х годов прошлого столетия.
ФЕРМОВЫЕ КОНСТРУКЦИИ Фермовые конструкции применяются
для подвеса звукового и светового обору- дования, различных экранов, для монтажа декораций, установки подиумов и трибун. Фермы очень просты и эффективны, но в то же самое время уже само наличие их под потолком или в районе диджейского пульта
«ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂÅÄÚ» ¹ 3 (27) | 2012
будет говорить нам об определенной стили- стической направленности данного интерь- ера. Фермовые конструкции различаются по типам поперечного сечения. Так, существуют квадратные, треугольные, прямоугольные, плоские и радиусные фермы. Из базовых эле- ментов конструкции можно собрать сооруже- ния самых различных конфигураций. Сталь- ные фермы выдерживают очень большие нагрузки, позволяют реализовать простран- ственную конструкцию какой угодно формы, одновременно играя и функциональную, и художественную роли.
МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ СКУЛЬПТУРА Многие дизайнеры и архитекторы смело
реализуют свои творческие идеи в мону- ментальных сооружениях, которым больше подходят такие определения как арт-объект или скульптура. Эта страсть к реализации инновационных дизайнерских решений помогает создавать незабываемые простран- ства. Так, на фото представлен ультрасовре- менный интерьер отеля Crowne Plaza Hotel Чжуншань (Китай). В лобби-баре на высоте более 15 м возвышается скульптура, изго- товленная из труб, напоминающая воронку. Она как будто служит связующим центром со всеми уголками отеля. В ее основании установлен барный стеллаж, а по перимет- ру размещается барная стойка. Несмотря на столь явный индустриальный стиль, мы видим мягкие классические кресла и барные стулья на деревянном каркасе — и все вместе это выглядит естественно и гармонично.
ДЕКОРАТИВНО-ФУНКЦИОНАЛЬ- НОЕ ОСВЕЩЕНИЕ
Как мы уже писали, металл очень пластич- ный материал и прекрасно взаимодействует со светом. Примером тому могут служить по- толочные светильники, стилизованные под зонты. Раньше эти чудо-зонтики украшали интерьер кинотеатра «Мираж Синема», где под них были спроектированы и изготовлены такие же кресла-зонты, подчеркивая общую идею интерьера в стиле фильмов Федерико Феллини.
БАРНЫЕ СТОЙКИ
Вы, наверное, уже обращали внимание, что первое, что бросается в глаза при входе
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124 |
Page 125 |
Page 126 |
Page 127 |
Page 128 |
Page 129 |
Page 130 |
Page 131 |
Page 132