This page contains a Flash digital edition of a book.
– auf dem Fußballfeld oder als Sportler allgemein ist es deine Aufgabe, nicht negativ zu reagieren, sondern Klasse zu zeigen. Ich musste mich schnell zusammenreißen und meinen zweiten Platz akzeptieren. Ich erin- nere mich, als Kai sich mit Arnold unterhielt, meinte einer der beiden so etwas wie „sorry“ zu mir. Das fand ich zwar nett, aber ich wollte von niemandem bemitleidet werden. Fazit war, meine Form hatte für einen Sieg nicht ausgereicht. Also musste ich ins Studio zurück und härter trainieren. Ständig trichterte ich mir ein: „Du hast noch eine zweite Chance. Beim Olympia.“


Wie sehr hat dich diese Niederlage für den Olympia 2010 motiviert? Ein größeres Feuer hätte man unter meinem Hintern nicht anzünden können. Ich fragte mich, wie ich damit umgehen würde. Denn ein Champion wird nie daran gemessen, wie er auf Siege, sondern wie er auf Niederla- gen reagiert – Jay, als er gegen Ronnie Coleman verlor, Ronnie, als er 2002 [bei der GNC Show of Strength] gegen Günter Schlierkamp verlor. Mann, hätte er nicht verloren The Cost of Redemption, wo er wie einer Ver- rückter trainiert, alles, was sich ihm in den Weg stellt, killen will, wäre nie entstanden. Das war mein Moment. Es ging mir nicht darum, etwas beweisen zu wollen, sondern nur darum, das nächste Level erklimmen zu müs- sen. Hany [Rambod] sagte zu mir: „Du musst sauer sein, wenn du trainierst. Du nimmst es nicht ernst genug.“ Ich dachte zwar, das würde ich, aber er korrigierte mich: „Nein, du musst es persönlich nehmen.“ Also folgte ich seinem Rat. Nahm mir vor, so gut zu werden, dass ein Blinder erkennen würde, wie sehr ich den Sieg verdiente.


Beim Olympia 2010 sahen dich viele Leute als Sieger. Und vielleicht warst du vom Körper her soweit, aber mental warst du es, denke ich, noch nicht. Dieses Jahr war anders, du warst bereit. Warum?


AUF DEM COVER


PHIL OKTOBER 2005 NOVEMBER 2010


SEPTEMBER 2006


MÄRZ 2011


AUGUST 2008


Ich wusste, 2010 war ein ziemlich gutes Jahr, aber um für den Olympia bereit zu werden, würde ich ein volles Jahr benöti- gen. Deshalb verzichtete ich auf die Arnold – ich musste alles in den O stecken. Ich musste tun, was immer nötig war, um auf dieses nächste


Level zu kommen. Und ich war selbstbewusst. Nicht übermütig, aber selbstbewusst. Ich wusste, dass ich besser sein würde als je zuvor und es deshalb kei-


nen Grund gab, an mir zu zweifeln. Ich musste es ein- fach nur tun.


Was bedeutet es dir persönlich, den Olympia


gewonnen zu haben? Ich bin unbestritten der Beste in dem, was ich tue. Ich kann Leuten sagen, dass ich die Nummer 1 unter den Bodybuildern der Welt bin. Nicht viele Leute können das von sich behaupten, und das ist ziemlich cool. Es zementiert meinen Platz in der Geschichte. Ich bin die Nummer 13 – der 13. Bodybuilder, der je die Sandow in die Luft halten durfte. Manche meiner Idole – Flex Wheeler, Shawn Ray und Kevin Levrone – konnten das nie. Ich bin Teil der Elite. Aber mehr als alles andere bin ich ab sofort der Botschafter unseres Sports. Ich bin der Anführer unserer Sache, das Gesicht unseres Sports, und muss alles, was ich gelernt habe, verwenden, um meinen Auftrag gut zu erfüllen. Denn das ist es, was ein Mr. Olympia tut. Ich habe eine Verantwortung wahrzunehmen gegenüber den Athleten, die diesen Titel vor mir trugen, der IFBB, meinen Kollegen, den Fans und allen Kerlen, die sich nach mir an die Spitze vorkämpfen werden. Ich muss ein Führer sein und helfen, den Sport voranzubringen. Jetzt ist es an mir, ein Mentor zu sein, so wie Jay es für mich war. Jetzt bin ich an der Reihe, etwas zurückzugeben.


Was steht als Nächstes an? Viele Leute prognostizieren, du könntest den Olympia mehrfach gewinnen, dass deine beste Zeit noch bevorsteht. Welche Erwartungen hast du an dich selbst? Ich bin nicht einfach aufgekreuzt und habe den Olympia gewonnen. Ich habe viele Kämpfe gefochten. Immerhin gab es vier Jahre, in denen ich keinen einzigen Wettkampf gewann. Aus diesem Grund will ich das jetzt erst mal voll auskosten. Ich möchte einfach nach Hause und ein paar Wochen lang ausspannen, Gast- posings machen und mich daran freuen, Mr. Olympia zu sein. Ein neues Kapitel wird in meinem Leben aufge- blättert. Ich sehe es als großartige Gelegenheit, diesen Titel zu verteidigen, wenn ich es richtig anstelle. Aber ich muss härter arbeiten als alle anderen. Nichts übereilen und einfach versuchen, jeden Tag besser zu sein als am Tag zuvor. Mehr kann ich nicht tun. Ich würde unheimlich gern mehrere Titel holen, aber das kann ich nur, wenn ich mich an jedem einzelnen Tag verbessere. FLEX


FLEX 97 MAI 2010 JANUAR 2012


NOVEMBER 2011


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164  |  Page 165  |  Page 166  |  Page 167  |  Page 168  |  Page 169  |  Page 170  |  Page 171  |  Page 172  |  Page 173  |  Page 174  |  Page 175  |  Page 176  |  Page 177  |  Page 178  |  Page 179  |  Page 180  |  Page 181  |  Page 182  |  Page 183  |  Page 184  |  Page 185  |  Page 186  |  Page 187  |  Page 188  |  Page 189  |  Page 190  |  Page 191  |  Page 192  |  Page 193  |  Page 194  |  Page 195  |  Page 196  |  Page 197  |  Page 198  |  Page 199  |  Page 200  |  Page 201  |  Page 202  |  Page 203  |  Page 204  |  Page 205  |  Page 206  |  Page 207  |  Page 208  |  Page 209  |  Page 210  |  Page 211  |  Page 212  |  Page 213  |  Page 214  |  Page 215  |  Page 216  |  Page 217  |  Page 218  |  Page 219  |  Page 220  |  Page 221  |  Page 222  |  Page 223  |  Page 224  |  Page 225  |  Page 226  |  Page 227  |  Page 228