This page contains a Flash digital edition of a book.
75


Мы выбрали именно ее и не прогадали. Сейчас у нас грядет обновление, мы разраба- тываем новые смеси, опрашиваем гостей, что им нравится, и когда будут готовы образцы, будем давать им пробовать.


— И считаете, вновь выберут смесь с робустой?


— А это неизвестно. За последние полгода у нас очень сильно повысилось потребление фильтр-кофе — а это стопроцентная арабика. Поэтому нам самим очень интересно, что будет выбрано в результате.


Напиток с теплым названием


— Какой напиток будете представлять на мастер-классе? — Интересный! (Смеется.) Перед нами


стояла задача по созданию напитка с теплым названием. Вообще промонапитки придумы- ваются нами по трем направлениям. Самое простое — берется какой-то уже известный классический напиток и корректируется. Например, есть латте — кофе и молоко. А мы делаем ежевичный латте — добавляем ежевич- ный соус. Или есть раф-кофе. Но мы добавляем туда кленовый сироп и корицу и получаем некую импровизацию на классическую тему. Второе направление — напиток придумыва- ется от сочетания вкуса. К примеру, в этом сезоне мы прослеживаем явную тенденцию по сочетанию кофе с апельсином. И у нас стоит задача попасть в эту тенденцию. Наконец, третий вариант — мы разрабатываем напиток от названия. Это, по всей видимости, самый сложный вариант, но и самый творческий — здорово, что он есть! Потому что позволяется немножко «похулиганить» — сделать то, что нам хочется. В этом холодном сезоне нам захотелось создать напиток с теплым назва- нием. Года два назад у нас уже был подобный напиток — он назывался «Варежки»: его ос- новной фишкой было то, что кофе смешивался с печеньем. Оно растворялось, и получался очень мягкий напиток с бархатной текстурой. Но зачем повторять то, что было? Мы решили придумать что-то новое. Перебрали всю оде- жду, думали, конечно, о валенках, но решили взять шарф, которому я придумал страну про- исхождения — Голландию. (Улыбается.)


— Почему именно Голландия? — Очень ее люблю! И ее национальный


цвет — оранжевый. Апельсин! У нас получи- лось как раз попадание в тенденцию. Смесь апельсина, карамели, кардамона и кофе дает очень энергичный напиток с интерес- ным вкусом. А чтобы он получился зимним, обволакивающим, мы для освещения яркого вкуса апельсина добавили туда сливок.


Самый сложный вариант разработки


нового напитка — когда мы идем от на- звания. Но это и самый творческий вари- ант — здорово, что он есть! Потому что позволяется немножко «похулиганить» — сделать то, что нам хочется. В этом


холодном сезоне нам захотелось создать напиток с теплым названием.


— Апельсин и сливки?.. — На первый взгляд, совершенно не сочета-


ется, правда? Апельсин — кислота, и сливки, по идее, должны свернуться. Но так как апельсин у нас сначала заливается карамелью и кофе, то вся кислота поглощается кофе и сливки не сво- рачиваются. Этот напиток совершенно безвре- ден для нашего желудка. Он легкий, не очень жирный и в то же время не очень кислый.


Мастер-класс по приготовлению кофейного


напитка «Голландский шарф» можно посмот- реть на стр. 77 нашего журнала.


«ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂÅÄÚ» ¹ 1 (25) | 2012


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116