This page contains a Flash digital edition of a book.
66


ØÅÔ-ÏÎÂÀÐ


его рецепт!». Да, рецепт тот же, а вкусовые ощущения разные. Я узнаю вкус конечного продукта, который должен восстановить. И, возвращаясь к вопросу, как приготовить блюдо, которое было создано 10 лет назад, я отвечу: у повара, который готовит это блю- до из года в год, должна быть абсолютная вкусовая память.


— Но люди меняются, их вкусовые пред- почтения тоже, и гости могут просто не понять блюдо…


Êñàâüå Ìàòüå: «Íåâîçìîæíî ïåðå- äàòü â öèôðàõ âñþ âêóñîâóþ ïàëèòðó, êîòîðóþ ÿ äåðæó â ãîëîâå»


пробовать? Но в наших йогуртах во Фран- ции, которые я использую, гораздо мень- ше молочной кислоты. А здесь из-за нее и произошла ферментация, которая убивала на корню все вкусовое богатство блюда. Я думал всю ночь, как можно восстановить нужный вкус? Либо мы вообще должны отказаться от этого сочетания, либо сделать по-другому. И в результате мне удалось восстановить истинный вкус, но он был достигнут при помощи совершенно других продуктов. Да, там была цветная капуста, но я использовал не йогурт и не другие составляющие этого мусса: собрал другую гамму. Шеф не понимает меня: «Вот, — го- ворит, — у меня рецепт! Если Вы хотели делать другое блюдо, отправили бы мне


— Да, наши процессы переваривания пищи очень сильно отличаются от тех, что были у наших бабушек и дедушек, и здесь мы тоже должны адаптироваться. Мы едим не такую жирную пищу, гораздо менее слад- кую, в блюда добавляется все меньше масла. Если мы объединяем два-три ингредиента, то это должен быть марьяж — гармоничное сочетание, когда каждый продукт выделяет достоинства сопутствующих продуктов, иначе их не имеет смысла объединять. Каж- дый продукт конкретного сочетания дол- жен давать возможность вырасти второму, третьему, четвертому ингредиенту. Если мы пробуем блюдо и ничего не узнаем, нам оно ни о чем не говорит — какой интерес его готовить?


— Это чутье может быть врожденным или его можно развивать?


— Думаю, и то, и другое. Должен быть Главное качество повара — помнить


вкусы, иметь огромный «архив» вкусовых ощу- щений в голове. Пробуя блюдо, я должен опре- делить, какой из ингредиентов портит тот вкус, который я знаю. Что было ошибочно


добавлено, что изменило свой вкус и, соответ- ственно, вкус блюда. Это, конечно, трудно.


генетический интерес, заложенный в человеке. В кулинарии, в приготовлении есть не только вкусовые ощущения полости рта — это еще и нос, который работает и воспринимает ароматы. Таким образом, есть, с одной стороны, ароматы, а с дру- гой — вкусовые ощущения. Но есть еще глаза и уши! Когда я готовлю, я чувствую ароматы, я вижу, что происходит, но еще и уши задействованы — я слышу, как гото- вятся продукты: что готовится быстрее, что медленнее, что-то шкворчит, что-то булька- ет, и по звукам процесс приготовления тоже регулируется.


— Шеф-повар как дирижер!


— Немного. Вы чувствуете аромат и сразу понимаете качество продукта. С чего начинается кухня? С покупки продуктов. Я же не фокусник — делать вкусно из ничего: я должен пойти и купить хорошие про- дукты. А для этого я должен знать лучшее качество — идеальное качество продуктов и выбирать только его. Если у меня есть хорошие продукты, я могу гарантировать хорошую кухню.


«ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂÅÄÚ» ¹ 1 (25) | 2012


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116