14
ÍÎÂÎÑÒÈ. ÑÎÁÛÒÈß. ÒÐÅÍÄÛ
Кухня высокого полета
Звездные шеф-повара приглашены разраба-
тывать меню для пассажиров первого класса авиалинии Etihad. Пока проект эксперимен- тальный, и попробовать высокие блюда могут лишь те, кто выбирает направления на Лондон, Сидней, Мельбурн и Париж. Позже такие услу- ги для пассажиров-гурманов будут доступны и на направлениях Дюссельдорф, Франкфурт, Же- нева, Нарита, Сеул, Брюссель, Милан, Мюнхен, Касабланка и Нью-Йорк. Шеф-повара готовят блюда из свежего мяса с
добавлением соусов и специй, свежих овощей и другой основы хорошей кухни. В их распо- ряжение поступило достаточное количество провизии и инструментов, которые позволят предоставить пассажирам на выбор от четы- рех до шести видов мясных блюд и блюд из морепродуктов, четыре вида соуса и гарнир на заказ. Все шефы, приглашенные на борт Etihad, имеют опыт как минимум шестилетней работы в ресторанах и отелях категории «5 звезд». Авиакомпания Lufthansa также позаботилась
об улучшении питания для своих пассажиров и подписала договор о сотрудничестве с гости- ничной группой Mandarin Oriental. Целый год,
до февраля 2013 года, в первом и бизнес-классе на рейсах из 17 американских городов в Герма- нию будет представлено меню от шеф-поваров отелей Mandarin Oriental, расположенных в Сан-Франциско, Нью-Йорке и Майами. Меню от каждого шеф-повара Mandarin
Oriental будет предлагаться в течение 2 ме- сяцев; в бизнес-классе оно будет включать 3 блюда, а в первом классе — 5 блюд. Крупнейший бразильский авиаперевозчик
TAM Airlines также запускает новые меню и выбор вин на своих международных рейсах. Эксклюзивное меню Sabor que faz Bem («Спе- ции, которые будут вам полезны») разработано по рекомендациям известного бразильского шеф-повара Бель Коэльо. Меню предлага- ет пассажирам блюда, содержащие хорошо сбалансированное сочетание функциональных и органических ингредиентов, при котором богатые питательными веществами блюда вызывают чувство легкости, благополучия и удовлетворенности. Оно заменило меню-2011 Sabores do Mediterraneo («Средиземноморские специи») и предлагает почти 800 вариантов и комбинаций для всех классов салона.
Выставка ExpoHoReCa начнется вот-вот!
Совсем скоро состоится главное событие рес- торанно-гостиничной отрасли на Северо-Западе, Х Международная специализированная выставка ExpoHoReCa. Она пройдет с 1 по 3 марта 2012 года. ExpoHoReCa — место встречи ведущих представителей гостинично-ресторанного бизнеса с производителями и поставщиками оборудования, оснащения, продуктов и услуг для ресторанов, кафе, баров, гостиниц, клубов. Для профессионалов готовится интересная
деловая программа. Академия Гостеприимства проведет форум «Университеты прибыльного гостеприимства» и Кулинарный Олимп: это де- монстрация передовых технологий кулинарного искусства ведущих шеф-поваров стран Балтий- ского моря, фестиваль национальной кухни, се- минары-практикумы для специалистов отрасли. Под эгидой Speciality Coffee Association of Europe (SCAE) пройдет Российский чемпионат бариста, победитель которого будет представлять Россию на чемпионате мира в Вене в 2012 году. Для сомелье на выставке будет проведена Вин-
ная Ассамблея, где производители и поставщики вина, напитков, винных аксессуаров для ресто- ранов, кафе, баров, клубов представят новинки продукции для профессионалов.
«ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂÅÄÚ» ¹ 1 (25) | 2012 Национальная гильдия шеф-поваров проведет
мастер-классы по приготовлению блюд России и разных стран мира. Первый клуб профессионалов гостеприимст-
ва организует мероприятия для специалистов гостиничной отрасли — хаускиперов, админи- страторов, управляющих отелями. Клуб отелей Петербурга The Hotels Club проведет семинары и практикумы для малых отелей. Выставочное объединение ФАРЭКСПО пригла-
шает компании принять участие в Х Международ- ной специализированной выставке индустрии гостеприимства. Участвуя в ней, можно заявить о себе на рынке, найти партнеров, опередить конкурентов, продемонстрировать новинки про- дукции, увеличить продажи. Возможность стать партнером мероприятий выставки ExpoHoReCa позволит выделить компанию и ее продукцию среди конкурентов, а также провести на спе- циальной площадке дегустации, презентации оборудования, технологий и услуг профессиона- лам отрасли.
Спешите найти свое место на юбилейной
Международной специализированной выставке ExpoHoReCa, а значит — на российском рынке HoReCa!
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116