This page contains a Flash digital edition of a book.
72


ÏÎÑÓÄÀ


ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОСУДА — это экономия денег ресторатора


Неотъемлемая составляющая цены блюда Очень часто, открывая новый ресторан, владель-


Àííà Âàëîâà, ðóêîâîäè- òåëü îòäåëà ðåñòîðàííîãî îáîðóäîâàíèÿ ÎÎÎ «Êîìïà- íèÿ Òîðãîâûé Äèçàéí»


цы совершают большую ошибку, которая ведет к нерациональному использованию финансов. Деньги вкладываются в дорогой дизайн, покупают- ся предметы интерьера известных дизайнеров за тысячи долларов и уже по остаточному принципу, когда средств почти не остается, приобретается посуда. Основная аргументация таких ресторато- ров: посуда — она и есть посуда, будет обязательно биться, поэтому зачем вкладывать в нее деньги?


Такое мнение ошибочно. Ведь хорошая профес-


сиональная посуда — это не трата, а экономия де- нег. Благодаря своим специальным качествам она служит гораздо дольше и значительно экономит средства на дозакупках.


Качественная профессиональная посуда придает


ресторану особый статус, ведь она — неотъемле- мая составляющая цены блюда. Согласитесь, цена одного и того же блюда на недорогой тарелке и тарелке элитной может быть различной. Элитная посуда украшает блюдо, и у посетителя не создает- ся впечатления, что он за него переплатил.


Выбор посуды ресторатор должен доверить специалисту. Здесь следует руководствоваться профессиональными качествами посуды, извест- ностью ее марки, страной-производителем и, конечно, уровнем собственного заведения. Но как среди большого разнообразия выбрать именно то, что подходит вашему заведению? Чтобы найти ответ на данный вопрос, необходимо хоть немно- го ознакомиться с посудой из разных материалов, выявить ее преимущества и недостатки.


Фарфор Фарфор представляет собой разновидность


керамики. Фарфоровые изделия получаются спеканием высокосортной белой глины (каолина) с добавлением кварца, полевого шпата и других примесей. В результате обжига полученный ма- териал становится водонепроницаемым, белым, звонким, просвечивающим в тонком слое, без пор.


Бисквитным называют неглазурованный, но прошедший обжиг фарфор. Этот вид фарфора — хрупкий и пористый, поэтому он не рекомен- дован для мест общественного питания, а больше подойдет для домашнего использования. Мягкий фарфор — материал, прошедший только одну процедуру обжига с предварительным нанесением глазури. Глазурь не спекается с черепком фарфо- ра, пористость черепка достаточно велика для впитывания влаги, и, соответственно, происходит образование трещин изнутри. Такой фарфор боль- ше подойдет для бюджетных учреждений.


Наконец, твердый фарфор покрыт глазурью,


он проходит обжиг как минимум дважды. Это самый распространенный тип, отличающийся


«ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂÅÄÚ» ¹ 11 (23) | 2011


соблюдением всех требований к профессиональ- ному фарфору. Твердый фарфор обычно достаточ- но тяжелый, непрозрачный, имеет белый цвет. Этот вид фарфора относится к среднему ценовому сегменту. Упрочненный фарфор — это твердый фарфор, в структуру которого добавлены пищевые металлы для усиления крепости. Его предпочита- ют рестораны более высокого уровня. Костяной фарфор представляет собой особую разновидность твердого фарфора с добавлением пережженной кости. Он очень прочный, при этом отличается особой белизной и прозрачностью, часто имеет теплый оттенок сливок. Этот фарфор относится к категории VIP.


Современный профессиональный фарфор от-


личается особой прочностью и долговечностью. Стойкое покрытие и усиление краев изделий делают посуду устойчивой к сколам и трещинам. Такая посуда устойчива к механическому воздей- ствию, рассчитана на интенсивное использование и пригодна для мытья в посудомоечных машинах. Профессиональный фарфор имеет свойство сохра- нения тепла. Декор наносится под глазурь, внут- ренние и внешние поверхности идеально гладкие и, покрытые высококачественной глазурью, легко штабелируется. Дизайн предусматривает быструю и легкую очистку.


Керамика Слово «керамика» происходит от греческого


keramike (гончарное искусство), производного от keramos (глина). В отличие от того же фарфора керамика не является изобретением какого-либо определенного народа, поскольку изготовление все- возможных изделий из глины одновременно осваи- вали в разных частях света. Для изготовления боль- шинства разновидностей керамической посуды применяются одни и те же ингредиенты — смесь пластичных материалов каолина и глины, а также кварц и полевой шпат. Объединяющим признаком всех керамических изделий является их получение способом спекания при высоких температурах.


Существуют такие разновидности керамики, как


терракота, майолика, фаянс, каменная масса и фар- фор, которые можно условно классифицировать как неглазурованную и глазурованную (поливную) керамику. Основное преимущество этого вида посу- ды состоит в возможности регулировать температу- ру и влажность приготовляемого в ней продукта.


Известно, что вкус блюда зависит от способа его приготовления. Чтобы достичь идеальных вкусовых качеств и не потерять при этом витамины и полез- ные свойства продуктов, процесс приготовления должен быть медленным и поступательным. В этом случае на помощь приходит керамическая посу- да, ее толстые стенки прогреваются медленно и равномерно. Это объясняется пористой структурой керамики, которая сначала впитывает в себя влагу, а потом отдает ее. В результате еда, приготовленная в такой посуде, не варится, а томится, приобретая


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132