52
ÒÅÌÀ ÍÎÌÅÐÀ: ÑÎÁÑÒÂÅÍÍÎÅ ÏÐÎÈÇÂÎÄÑÒÂÎ
Новое оборудование как продолжение имиджа заведения
К
роме того что следует продумать удоб- ный для производства и понятный для посетителей ассортимент продукции,
вам необходимо будет разработать докумен- тацию на новую продукцию (технико-техно- логическую карточку «ТТК», технологическую карточку «ТК», возможно, ТУ и тому подобное) и согласовать это в госструктурах, — обраща- ет внимание Игорь Липатов, генеральный директор ООО «ББ-Групп». — Далее, ваше обо- рудование должно быть способно производить новый ассортимент. Если вы хотите организо- вать производство пирогов и пицц, а раньше производили, к примеру, суши, то должны понимать, что это на 40 процентов абсолютно другое предприятие с иной специализацией и оборудованием. Надо отметить, что на подобный шаг мало кто решается — все же продавать в кулинарии
Äëÿ
ñòðîèòåëüñòâà òàíäûðà â ðåñòîðàíå «Ìàìàlûgà» âûäåëèëè ïîìåùåíèå è ïðèãëàñèëè ìàñòåðà
то, что уже обкатано на кухне в ресторане, гораздо проще, чем вводить что-то новое. Да и дополнительных разрешений для этого не требуется. Исключение — продукция, требую- щая особого оборудования и необходимая для продажи именно в этом конкретном заведе- нии. Так, к примеру, петербургский ресторан кавказской кухни «Мамаlыgа» работал уже несколько лет, когда назрела насущная потреб- ность производить здесь же лаваши — кавказ- ский хлеб: уж очень многие гости спрашивали свежевыпеченный лаваш. И три с лишним года назад в этом заведении оборудовали еще одно помещение с целью приготовления продукции не только для гостей, но и на продажу: здесь построили тандыр.
— Без него ассортимент нашей продукции был явно неполон, — объясняет Анна Сот- никова, генеральный директор ресторана «Мамаlыgа». — И носители культуры это сразу чувствовали: шашлык настоящий, а хлеб — нет. Поэтому мы задумались над тем, как же дополнить имидж ресторана. Для строительства тандыра было выделено помещение порядка 25 кв. метров, приглашен мастер с Кавказа. Помещение выделялось ря- дом с верандой, где собираются гости, чтобы можно было прорубить окошко. Строительст- во длилось около месяца, но теперь, когда тан- дыр уже запущен в действие, каждый может увидеть, как в нем выпекается хлеб. Впрочем, мастер-пекарь, которого взяли специально на эту работу, печет не только хлеб: он готовит в тандыре мясо, запекает поросят. — Я не могу сказать, насколько дорого нам обошлось это нововведение, — говорит Анна Сотникова. — Нам пришлось брать те же самые разрешения, какие берутся на откры- тие нового заведения, — и у санитарных, и у пожарных служб; какое-то время мы не могли пользоваться верандой; для строительства тандыра везлась специальная глина. И, конеч- но, трудно говорить о том, что он приносит какую-то большую выручку. Но тандыр, бес- спорно, создает в ресторане особую атмосфе- ру, несомненный восточный антураж. Учиты- вая то, что в нашем ресторане работает еще и восточный базар, мы предлагаем гостям не просто отведать восточные блюда, но фактиче- ски побывать на кавказской земле, совершить своеобразное путешествие на Кавказ, откуда
«ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂÅÄÚ» ¹ 11 (23) | 2011
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124 |
Page 125 |
Page 126 |
Page 127 |
Page 128 |
Page 129 |
Page 130 |
Page 131 |
Page 132