This page contains a Flash digital edition of a book.
46


ÀÂÒÎÌÀÒÈÇÀÖÈß & IT Â ÐÅÑÒÎÐÀÍÍÎÌ ÁÈÇÍÅÑÅ


Официанты находятся там, где они нужны больше всего, —


рядом с гостями Ðîìàí


Àâðàìîâ, ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð êîìïà- íèè iiko


Время не стоит на месте: на смену змееподобным клубкам проводов приходят беспроводные технологии, появились мобильные терминалы, заменяющие официанту привычный блокнот. При использовании мобильных терминалов сущест- венно возрастает оперативность обслуживания клиентов: гость еще беседует с официантом по поводу выбора горячего блюда, а в баре уже готовятся заказанные напитки.


В модном московском ресторане «Биб- лиitека» официанты используют для ввода заказа в iiko стильные iPad, одновременно играющие роль подносов благодаря спе- циальным чехлам. Рестораторы выбирают iPad по понятной причине — модный де- вайс, хорошая батарея, недорог в сравне- нии с профессиональными устройствами.


Ýêðàí ââîäà çà- êàçîâ iiko íà iPad: áîëüøå îòëè÷íûõ èäåé


Тем не менее профессиональные мо- бильные терминалы, например терминалы Orderman, отличаются повышенной на- дежностью и износоустойчивостью, имеют удобную форму и собственный радиопро- токол для обмена данными, что позволяет полностью исключить задержки и «зависа- ния» и радикально повысить надежность системы. В отличие от бытовых планшетов типа iPad эти устройства не боятся воды и


падений, а также предоставляют возмож- ность быстрого и точного расчета гостей непосредственно у столика — функция пе- чати счета на поясном принтере избавляет гостей от ожидания. Кроме того, чего уж греха таить, и мысль присвоить Orderman появляется у персонала значительно реже, чем аналогичное желание в отношении iPad.


Но надо учитывать, что наибольший


эффект от использования Orderman может быть получен, если используется схема с разделением официантов на две группы — «продавцов» и «помощников». На практике это выглядит так: «продавцы» постоянно находятся в зале, мгновенно принимают заказы гостей и следят за тем, чтобы те были всем довольны. «Помощники» выпол- няют функцию разносчиков: как только готовы напитки и блюда, они доставляют заказы из кухни и бара, а также убира- ют столики, как только гости покинули ресторан. Важнейшее преимущество этой системы — официанты находятся там, где они больше всего нужны: рядом с гостями. Подобная организация обслуживания обес- печивает существенный прирост прибыли и повышает оборачиваемость каждого из столиков.


Один из гуру ресторанного бизнеса Билл Марвин утверждал, что настоящий успех ресторана приходит тогда, когда вы пре- восходите ожидания своих гостей. Высо- котехнологичные инструменты позволяют рестораторам реализовывать свои самые революционные идеи. Глубокая интегра- ция многолетних традиций индустрии гостеприимства и современных информа- ционных технологий — это, несомненно, будущее ресторанного бизнеса.


«ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂÅÄÚ» ¹ 11 (23) | 2011


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132