Biennial curator to nominate the three most representative works from their
biennials that most clearly expressed what they were trying to achieve in order to
develop a representative selection. Hence, the role of the curator is of importance as
we define the biennials; are we talking about a solo superstar curator whom some
people are voting for, or are we talking about a team of curators who have different
backgrounds, and interests, bringing the diversity of thinking and working within a
team creating a different interpretation, a different summary of the art that is
selected and presented.
An exhibition such as this one, our second in which we adapt a biennial exhibition to
a museum space, the first having been last October’s “Venice-Istanbul: A Selection
from the 51st Venice Biennale” curated by Rosa Martinez, who served as co-curator
of the 2005 Venice Biennale, begs the question, “Can biennial exhibitions travel?
When biennials travel, do they change meaning and if so in what sense? When they
travel to museums how does the meaning of the exhibition change, if at all?”
Throughout our planning for the current exhibition, we discussed quite a bit whether
when you take a piece out of its original context; does it still carry the aura of a
biennial anymore? For instance, when one is viewing an art piece in Istanbul of 1987
and years later sees the “same” work transported into a museum of modern art in
2007, how does this change the viewers’ perspective about the art work, about the
artistic presence, the biennial, and the artist? In a way, the process of adapting a
biennial exhibition to a museum space is also of interest to the curators and the
visitors. There are obviously certain things that have changed throughout the past
twenty years both within Istanbul as well as Turkey economically, sociologically, and
politically as well. How does that relate to the artist and their art selection and what
34 SESSION 1 / 1. OTURUM / LORA SARIASLAN
Sergimizde küratörlerin rolü, sergiyi olabildicurrency1ince demokratik k›labilme bacurrency1lam›nda
önemliydi, karakteristik bir seçki oluflturabilmek için her ‹stanbul Bienali
küratöründen kendi bienallerinden ulaflmaya çal›flt›klar› düflünceyi en belirgin
flekilde ifade eden üç ifli göstermelerini istedik. Bu nedenle, bienalleri
tan›mlad›currency1›m›zda küratörün rolü önemli; baz› kiflilerin yarar›na olducurrency1u üzere, tek
bafl›na bir süperstar konumundaki bir küratörden mi söz ediyoruz, yoksa tak›m
içinde düflünce ve çal›flma çeflitlilicurrency1i getiren, farkl› bir yorum, seçilen ve sunulan
sanat›n farkl› bir özetini yaratan, farkl› geçmifllere ve ilgi alanlar›na sahip kiflilerden
oluflan bir küratör ekibinden mi söz ediyoruz?
Bunun gibi bir sergi; ki bu bizim bir bienal sergisini müze mekan›na uyarlad›currency1›m›z
ikinci sergimiz, -ilki, geçticurrency1imiz Ekim’de gerçekleflen, küratörlücurrency1ü 2005 Venedik
Bienali’nin efl-küratörlücurrency1ünü de üstlenmifl olan Rosa Martinez taraf›ndan yap›lan
“Venedik-‹stanbul: 51. Uluslararas› Venedik Bienali’nden bir Seçki” idi- flu soruya
cevap istiyor: “Bienal sergileri gezici olabilir mi? Bienaller gezici olduklar›nda anlam
decurrency1ifltirirler mi, decurrency1ifltirirlerse hangi bacurrency1lamda? Müzelere girdiklerinde serginin
anlam› decurrency1iflir mi, decurrency1iflirse nas›l decurrency1iflir?”
fiu anda süren serginin planlamas› boyunca, bir parçay› as›l bacurrency1lam›ndan ç›kar›p
ald›currency1›n›zda bienalin halesini tafl›may› sürdürüp sürdüremeyececurrency1ini enikonu tart›flt›k.
Örnecurrency1in, birisi 1987’nin ‹stanbul’unda bir sanat yap›t›n› görmüflse ve y›llar sonra
“ayn›” ifli 2007’deki bir modern sanat müzesine getirilmifl olarak görürse, bu durum
o kiflinin sanat yap›t›, sanatsal varolufl, bienal ve sanatç› hakk›ndaki görüflünü nas›l
decurrency1ifltirir? Bir bak›ma bir bienal sergisini bir müze mekan›na uyarlama süreci,
küratörler ve ziyaretçileri de ilgilendirir. Tabii ki, geçticurrency1imiz yirmi y›l içinde ‹stanbul
kadar Türkiye’de de ekonomik, sosyolojik ve ayn› zamanda siyasal aç›dan decurrency1iflmifl
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119