63
Настолько, что даже не радо- вался когда получал выходной.
— Расскажите немного о себе. Родом я из города Кири- ши Ленинградской обла-
сти. По сравнению с Питером он маленький и поэтому раз- виваться профессионально, к сожалению, сложно. А душа требовала полета. Поэтому я и переехал в Петербург. Хотя свою малую Родину, конечно, люблю и довольно часто там бываю.
— В чем, на ваш взгляд, суть профессии официанта? Рад услышать слово «про- фессия» по отношению
к тому, чем занимаюсь. Ведь для многих это, скорее, долж- ность, что лично для меня звучит, как нечто временное. У меня свое понимание и вос- приятие. Считаю, официант — действительно профессия. У нее много составляющих, но самое главное — быть ще- дрым на эмоции и показать людям: ресторан — не просто место, где тебя очень вкусно накормят, это еще и те, кто правильно представит блюдо и передаст эмоции поваров. И еще важно показать гостю, что такое настоящая доброта и забота, тем более в наше вре- мя, когда их так не хватает.
— Какова основная сложность профессии? Она в том, что нужно найти подход к любому
гостю, сделать так, чтобы он улыбнулся даже если пришел в плохом настроении и от- казался от всех официантов ресторана. В такие моменты
Биография:
Андрей Иванов Возраст: 22 года Место работы: ресторан «Пхали-Хинкали» на Боль- шой Морской (РГ «Пхали-Хинкали») Стаж работы: 5 лет
хочется доказать всем и себе самому: я смогу настроить человека на позитивный лад. И это часто получается, хотя не так легко, как кажется. Не секрет, что некоторые го- сти приходят не только с це- лью вкусно поесть или хорошо провести время, но и за тем, чтобы выплеснуть свои нега- тивные эмоции. В таком слу- чае, наша задача перевести «минус» в «плюс».
— В чем видите основную за- дачу официанта? Она состоит в том, что- бы после твоего расска-
за о меню или конкретном блюде, у человека не осталось больше вопросов. Для этого изначально необходимо по- строить беседу с гостем так, чтобы выяснить его вкусовые предпочтения. Еще важно сра- зу «отсканировать» манеру поведения посетителя, чтобы понимать, как с ним дальше общаться.
— Гость всегда прав? Есть те, кто приходит, как гость, и есть те, кто при-
ходит как хозяин. Понимаете разницу? Конечно, гость всегда
Важно сразу «отсканировать» манеру поведения
посетителя, чтобы понимать, как с ним дальше об- щаться..
прав, но нельзя допустить, чтобы сотрудники в какой-то момент оказались гостями в своем заведении.
— Как выходите из непро- стых ситуаций? Несколько лет назад на одном из тренин-
гов по саморазвитию я узнал о технологии LAST (L — listen, A — apologize, S — solve, T — thanks. В переводе на русский: «выслушай-извинись-ре- ши-поблагодари»). Как пока- зывает мой опыт, она безот- казно работает практически во всех ситуациях.
— Гипотетически: готовы ли вы работать официантом долгое время, хотя бы еще несколько лет? За последний год мне неоднократно предлага-
ли перейти на более высокую, менеджерскую должность. Но я пока сам не готов для пе- рехода на следующую ступень. Считаю, нет достаточного опы- та для принятия эффективных решений. К тому же, мне сейчас интересно быть официантом, поскольку до сих пор встре- чаю среди гостей незнакомые мне типажи. И каждый раз это стимул подобрать к ним «ключик». Тем более возраст позволяет не сидеть на одном месте, а работать в зале, и да- рить гостям положительные эмоции и знания. Беседовал Игорь Еленин
«РЕСТОРАНОВЕД» № 5 (79) | 2017 |
www.restoranoved.ru
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84