29
— Вы успели понять, в чем разница в управлении заведением в Париже и у нас? — Вы знаете, управлять там, несомненно, проще. Потому что люди, работающие в Европе, не имеют каких-то наших стерео- типов, которые исчезнут, может быть, лишь спустя 2-3 поколения. И что меня больше всего поразило — работали-то у меня тоже выходцы из СНГ, из той же самой Украи- ны, но они почему-то были уже с другим менталитетом. И меня до сих пор удивляет, что, когда к нам приезжает управленец-ев- ропеец, у наших людей — поваров, офици- антов — все равно ничего не получается: менталитет, говорят! Но попадая в ту среду, даже выходцы из нашей страны ощущают себя белыми воронами и, наверное, под- даются влиянию того менталитета, того мышления, которое существует в той стране. Может, поэтому они в него и вписываются.
— Или не вписываются и уезжают. — Или уезжают — но, как правило, вписываются. (Смеется.) Мне очень нра- вятся сотрудники, которые поработали за границей. А самая сложная работа — на круизном лайнере. Где очень разные люди и очень разные страны. Там обучаются рабо- те с любым контингентом. И у этих сотруд- ников все понятия менталитета сведены к минимуму.
— Помимо персонала, с остальным тоже было проще — с местной властью, продуктами? — Там не сложнее со всеми бюрократа- ми — в какой-то мере у нас сейчас стало даже проще. Что же касается продуктов, то мне безумно нравилось самому их заку- пать — с утра, на рынке. Я научился там шутить и торговаться с местными жителя- ми-торговцами, которые, продавая рыбу, говорят, что у тебя глаза тускнее, чем у этой рыбешки, имея в виду, что рыба очень свежая, — я научился им отвечать в той же манере и так далее. Но владелец продал этот бизнес, и я вернулся в Санкт-Петербург.
Для кейтеринга нужна команда, готовая к постоянным экстремальным условиям
— В свою кейтеринговую компанию? — Да, в кейтеринговую компанию. Мне это было очень интересно, и творчески я себя там полностью реализовывал. Потому что я сам занимался дизайном мероприя- тий, которые мы проводили, — свадьбами, юбилеями, — сам занимался оформлением, выбором посуды, меню, сам просчитывал
«ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂÅÄÚ» ¹9 (21) | 2011
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124 |
Page 125 |
Page 126 |
Page 127 |
Page 128 |
Page 129 |
Page 130 |
Page 131 |
Page 132