search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
73


Мясо в заведениях, которые взяли его за основу концепции, фактически всегда в той или иной степени разбавляется овощными и рыбными позициями: как объясняют рестораторы — для девушек, вегетарианцев, а сегодня ещё и песко- вегетарианцев (понятие, ставшее известным относительно недавно и означающее людей, которые не едят мясо, но благосклонны к рыбе и морепродуктам). Сегодня можно наблюдать тенденцию к некоторому увеличению доли этих блюд даже в классических мясных заведениях.


Костяк основного меню петер-


бургского Stroganoff Steak House остаётся постоянным с 2007 года, хотя периодически, конечно, в меню — например, в сезонные — вносятся новые позиции. — Мы изначально договорились


не идти на угоду рынку: у нас мо- нопродукт, — рассказывает Кирилл Левый, директор по развитию ресто- ранной сети Stroganoff и бессменный управляющий ресторана Stroganoff Steak Houseс момента его открытия. — Две третьих блюд из нашего меню мы готовим в испанском хоспере на берёзовых углях, и в меню три основ-


блюдо, ставшее специалитетом Санкт-Петербурга, — ладожская корюшка. — Это, конечно, не совсем блюдо


стейк-хауса (хотя в небольшом ко- личестве в стейк-хаусе подразуме- ваются рыбные блюда), но так как корюшка является визитной кар- точкой нашего города, мы ввели её в меню как сезонное предложение и получили хорошие отзывы, — объ- ясняет Кирилл Левый. В ресторан «Блок» также прихо-


дят и песко-, и вегетарианцы, для которых ввели не только стейки из рыбы, но и, к примеру, из цветной


Сегодня даже в классических стейк-хаусах можно наблюдать тенденцию к увеличению доли рыбных и овощных блюд.


ных раздела. Первый представляет классический американский стей- кхаус: салат «Цезарь», тартары, кар- паччо (рыба-мясо), гарниры, супы, десерты. Второй — популярные и известные в мире русские блюда, так как, помимо нашего гостя, мы ори- ентированы на иностранных тури- стов: бефстроганов, щи, гурьевская каша, традиционный русский салат «Оливье». И третий — эксклюзивные позиции, которые зависят от продук- та, появляющегося на рынке. Сейчас мы стараемся ориентироваться на продукты российского производства и от разных фермерских хозяйств, и от крупных компаний — для этого мы проводим постоянный монито- ринг рынка. Уже второй год в ресторане появ- ляется в сезон знаковое для города


www.restoranoved.ru «РЕСТОРАНОВЕД»


капусты, и из кабачка. Меню нового ресторана «Стейк


by Steak» компактно, что, кстати, нехарактерно для Ginza Project, но и здесь нашлось место для немясных блюд. — В нашем меню не только стей-


ки и даже не только мясные блю- да, — соглашается шеф-повар Павел Бойцов. — Для тех, кто не ест мяса, предусмотрены лосось на гриле, си- бас и королевские креветки, а так- же несколько салатов. Но в каждом блюде предусмотрен хотя бы один ингредиент, который готовится на гриле. Гриль, несомненно, является


сердцем кухни мясного заведения — и сегодня на российском рынке по- являются очень необычные грили.


№ 6 (86) | 2018


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100