This page contains a Flash digital edition of a book.
MANAGEMENT


Le Directeur Administratif et Financier est un précieux allié du Directeur Supply Chain. Chacun à leur manière, ils ont une vision transversale de l’entreprise. Une collaboration fondée sur la transparence est irremplaçable pour mettre de l’huile dans les rouages.


DAF,un ami qui vous veut du bien L


a finance, un monde de requins prêts à tout pour un bon retour sur investissement ou un bon cash-flow ? Un monde obnubilé par les chiffres et les ratios financiers qui ne comprend rien au quotidien de la pro- duction ou de la chaîne d’approvision- nement ? Loin des clichés, la réalité est toute autre. Certes, la Direction Admi- nistrative et Financière (DAF pour les intimes) aime jongler avec les chiffres. Mais de par son point de vue différent, elle nourrit la direction Supply Chain. Sonia Justino, Supply Chain Manager passée par Sharp et Sequoia, le recon- naît : « J’ai été rattachée au DAF. Ce ne sont pas des communicants, ils sont axés sur les chiffres, il faut s’adapter ». C’est-à-dire trouver un langage com- mun, comprendre de façon plus appro- fondie les mécanismes financiers et


84 N°97 ■ SUPPLY CHAIN MAGAZINE - SEPTEMBRE 2015


l’analyse financière. C’est aussi expli- quer les notions Supply Chain aux res- ponsables financiers.


Du concret, rien que du concret Les deux directions ont en commun le pragmatisme : derrière une apparente abstraction, les chiffres reflètent une réalité concrète. « Le responsable finan- cier est le « gardien du temple », avance Xavier Donadieu de Lavit, Pré- sident de l’Association Française des Transactions Sécurisées (AFTS). « Vis- à-vis de la direction générale et des actionnaires, il est chargé d’assurer le bien-fondé des investissements des pro- jets de tous les services. Il est là pour rassurer, convaincre – si ce n’est faire rêver – les actionnaires avec les élé- ments de communication financière (résultats, bilan). Il répartit les capaci-


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110