leurs clients des expériences uniques et inoubliables. Autrefois simple élément
A
générique de nombreux cocktails, l’humble glaçon est aujourd’hui devenu un vecteur d’individualité et d’expression. Alberto Beltrame, barman spécialiste de la glace qui a travaillé avec plusieurs grands noms, nous explique comment. « Dans un monde marqué par
l’omniprésence des boissons et des spiritueux de haute qualité, utiliser des glaçons pour refroidir ne suffit pas », observe-t-il. « Le client a de plus en plus besoin d’être compris, stimulé et fasciné. Pour dépasser ses attentes, nous façonnons une expérience qui résonne profondément et qui laisse une impression durable. » A. Beltrame est connu pour
sa collaboration avec des professionnels réputés dans le
fin de se distinguer continuel- lement, les exploitants de bars offrent à
secteur, il les conseille en matière d’exploitation de bars. Il est spécialisé dans la création de moments immersifs et dans la conception de boissons, qui sont un plaisir pour le palais et un spectacle pour les yeux. « C’est là qu’Icematic et son
nouveau dispositif Ice Flavour entrent en jeu », raconte-t-il. « L’aventure a commencé par la volonté d’innover et par la recherche de nouveautés susceptibles de rendre l’expérience du client plus personnelle et plus mémorable. » Le système Ice Flavour a
finalement vu le jour. Il permet d’infuser de la glace avec des couleurs vibrantes et des parfums remarquables.
Une nouvelle ère glaciaire Cherry, la gamme de machines à glaçons commerciales d’Icematic, offre une grande capacité de production dans une unité compacte. Grâce au nouveau système Ice Flavour, certains modèles aromatisent les glaçons avec divers parfums, notamment cerise, mangue,
« CETTE MACHINE OFFRE D’INNOMBRABLES OPTIONS DE PRODUCTION DES GLAÇONS ET LA FACILITÉ D’UTILISATION »
Alberto Beltrame, barman spécialiste de la glace
Gauche : A. Beltrame. Droite : A. Parolin, responsable d’application chez Icematic
raisin et noix de coco, à différents niveaux d’intensité. Dans un premier temps, il sera
uniquement possible d’infuser la glace avec un seul parfum à la fois. Toutefois, le dispositif breveté est conçu pour traiter plusieurs saveurs par unité et diversifier les options. « Nos partenaires sont ravis de
pouvoir acheter un équipement “ intelligent ” avec Ice Flavour », déclare Andrea Parolin, responsable d’application chez Icematic. « La version Flavour fait toute la différence et, grâce à notre application MyICE, elle est facile à gérer. C’est pourquoi nos clients la réclament. » « C’est un atout précieux pour
Icematic », poursuit-il. « Le mélange entre couleur, arôme et goût est fondamental, nous avons cristallisé une fête joyeuse à l’intérieur d’un glaçon. » Icematic a conquis le marché
des machines à glaçons commerciales en 1963, et son nouveau système Ice Flavour témoigne de ce savoir-faire. Outre la polyvalence et la fiabilité attendues par les clients,
l’accent est mis sur la facilité d’utilisation. Par exemple, le passage des glaçons aromatisés aux neutres n’altère pas ces derniers grâce à la fonction de gestion du rinçage. « Ainsi, la glace devient
un ingrédient principal des cocktails, elle crée une expérience visuelle intéressante tout en rehaussant le goût et l’arôme », note A. Beltrame. « La planification de la production et l’entretien, réalisés à l’aide de l’application, en font un outil inestimable favorisant des instants dont on se rappelle. » « Sélectionner la quantité,
la taille, le type, le poids et le moment de production des cubes à partir de son smartphone offre un confort dont on ne peut plus se passer », affirme-t-il. « La facilité d’utilisation de la machine et les innombrables options ont su convaincre les barmen. » ■
LA MARQUE EN CHIFFRES
1963 100+
Icematic appartient à Castel MAC Srl, fondée en 1963
L’entreprise exporte dans plus de 100 pays
Icematic a reçu sa certification ISO 9001 en 1995, attestant de son engagement sur la qualité
ISO 9001
icematic.eu
Aliworld 83
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100