search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Lee shore: ‘Onshore’ – when the wind blows in a direction onto the shore 背⻛岸:在“向岸⻛”条件下,⻛吹向海岸 Leech: Back edge or trailing edge of the sail 帆后缘:指帆的后边缘或尾缘 Lee-oh: The call given by the helm to warn the crew they are initiating the tack 开始迎⻛转向:由舵⼿发出的⼝令,⽤于提醒船员即将进⾏迎⻛转向 Leeward: The downwind side of the boat, or the direction the wind is blowing to 下⻛侧:船的顺⻛侧,或⻛吹往的那⼀侧 Low pressure: A weather system, also known as a ‘depression’ or ‘low’ 低⽓压:⼀种天⽓系统,也称为“低压”


Luff: a) To turn the boat towards the wind, b) The term used for the leading edge of a sail 帆前缘: a)迎⻛转向:使船转向迎⻛,b)指帆的前边缘


Lying-to: A manoeuvre to stop the boat temporarily by turning it onto a close reach and letting the sails out until they flap on the leeward side 飘帆停船:⼀种临时的停船⽅式,将船转⾄后迎⻛⻆度,松帆直到帆在下⻛侧随⻛拍打


Mainsail: The key sail, behind the mast, on a boat. If a boat only has one sail it has a mainsail 主帆:船上最主要的帆,位于桅杆后⽅;若船只有⼀⾯帆,则该帆为主帆 Mainsheet: The rope used to control the angle of the mainsail 主帆索:⽤于控制主帆⻆度的绳索 Moorings: A temporary or permanent berth for a craft 系泊位:供船只临时或永久停泊的系泊设施 Multihull: A boat with two parallel hulls. Also called a catamaran 多体船:具有⾄少两个平⾏船体的船只,也称为双体船 Point of sailing: A boat’s position in relation to the wind 航⾏⻆度:船只相对于⻛向的位置


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136