79
янскую обжарку, и все сразу же узнали вкус американо!
Круг «кофейных» гостей я делю на четыре сегмента
— Ирина, но, насколько я поняла, как раз
кофе американо не является классическим кофе для Вены?..
— Действительно, не является. Ни америка- но, ни эспрессо для Вены не классика. Клас- сика для нее — это кофе латте, мокачино, капу- чино, коктейли. И мне сегодня очень хочется дать своим гостям попробовать что-то новое, и я придумываю множество предложений, кофейных напитков, чтобы они попробовали новый вкус, а они к нам приходят и продолжа- ют пить в основном эспрессо или американо!
— Самые популярные виды напитков в
любой кофейне, что сказать! — Да! Но я знаю, что американо — это не самый вкусный напиток. У нас много вкусных напитков, которые хочется пить, — спецпред- ложения я придумываю каждые три месяца. Пусть гости пробуют новые напитки, удивля- ются новым вкусам и радуются — нет, все рав- но эспрессо и американо фактически лидеры продаж!
— Но ведь это означает, что наши гости
начинают ценить хороший кофе! Как Вы определите круг гостей кофеен — «кофей- ных» гостей?
— Он достаточно обширный, но поддаю- щийся определению. Во-первых, это ценители кофе. Так сложилось, что петербуржцы всегда, и в советские времена прежде всего, знали, где
можно выпить хороший кофе. Они целенаправ- ленно шли в определенные места именно за чашечкой кофе — это было их местом встреч. Поэтому сейчас они ходят по кофейням, вы- бирают наиболее понравившееся заведение и становятся его завсегдатаями. Это, так сказать, старшее поколение. Они выбирают эспрес- со. Далее, молодежь — студенты, школьники старших классов. Им на самом деле не важно, что у нас 100-процентная арабика, они прихо- дят сюда, потому что: а) вкусно; б) красиво; в) прикольно. Это они как раз наиболее благодар- ные ценители моих изысков. Они заказывают кофе со взбитыми сливками, с удовольствием едят сливки ложками — словом, получают полное удовольствие от жизни! Третью катего- рию гостей я называю «бизнесмены». Это люди, рассматривающие кофейни местом деловых встреч. Для них важна статусность. Они сидят с серьезными лицами, обсуждают важные вещи, и кофе со взбитыми сливками для них, конечно, неуместен: они выбирают классику — эспрес- со, американо, капучино. Наконец, есть гости 30-35 лет — активные, успешные, деловые. Они никогда не пили кофе, никогда не встречались в кофейнях, и для них эти заведения совершенно не были понятны. Но сейчас они кофе распро- бовали, более того — вошли во вкус, они идут с нами в ногу: интересуются новинками, пробу- ют то, что мы предлагаем, а главное — говорят нам свое мнение. Это самые неравнодушные гости!
Для нашего журнала Ирина провела мастер-
класс по приготовлению своего последнего спецпредложения — кофейного напитка «Альпийский кофе». Посмотреть его можно на стр. 88-89.
«РЕСТОРАНОВЕДЪ» № 2 (26) | 2012
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124