23
Çàäà÷à ïîâàðà ïðîñòà: ïåðå÷åðêíóòü êîñûå ÷åðòî÷êè!
Теперь повар, приходя на работу, анализирует
заготовки по моему списку. Это я трудился, чтобы повар мог проверять самого себя! В результате такой проверки заготовок у повара появляется таблица, где кое-где стоят такие косые черточ- ки. И тогда он, видя результат на бумаге, может понять, какие заготовки начать делать в первую очередь, а какие после. Если во многих заго- товках есть морковка, то он сразу возьмет ее и почистит для всего, а потом по-разному порежет (как для какого блюда положено) и будет обжа- ривать. Когда повар видит, что ему надо делать, он может правильно организовать свою работу. А когда повар сделал заготовку, он эту косую
черту перечеркивает — получается крестик. И шеф-повар, приходя на работу, может даже не заглядывать в холодильник: он взглянет на этот
бланк и сразу увидит, что происходит на кухне. И может сказать: «Я вижу, у вас бульон готов, я хочу его попробовать». И попробует. Или: «Я вижу, что вот это вы еще не сделали. На каком этапе находитесь?» Повара ему ответят: «Мы еще даже не начинали». «О`кей, я это сегодня сделаю сам», потому что надо, чтобы шеф-повар тоже работал на кухне. Наша задача — сделать так, чтобы в бланке стояли одни крестики. А потом его выбросить! Это элементарная система, позволяющая организовать процесс работы на кухне. И тогда — гость доволен, ему все подают вовремя и никаких стоп-листов, а я как шеф-повар имею возможность креативить, думать о новом блю- де: у меня просто-напросто высвобождается для этого время!
«ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂÅÄÚ» ¹ 2 (26) | 2012
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124