This page contains a Flash digital edition of a book.
63


своего молодого человека. (Улыбается.) Но так как я человек активный, то мне это быстро надоело. В 2008 году прочита- ла в журнале про курсы барменов. Позво- нила, договорилась и пришла. Отучилась, и меня сразу же взяли на работу в один из лучших ресторанов города — «Санта- Барбара». Какое-то время проработала там, потом ушла в ночной клуб «Шейк», который открылся при Барменской ассоциации Перми. Сейчас этот клуб закрылся. Но мы открыли новый клуб, а также коктейль-бар «Мята», в котором я и буду работать. А себя оценивать сложно, но раз смогла победить и стать лучшим барменом-профессионалом России, ду- маю, что опыт есть. Хотя… считать себя лучшим никогда не стоит!


Конкурс дает стимул к профессиональному совершенствованию


— Елизавета, насколько работа за стойкой отличается от конкурсного показа?


— На конкурсе все намного сложнее.


Тут есть определенные рамки, различные этапы, люди, которые оценивают тебя профессионально. Когда ты ежедневно работаешь за барной стойкой, тебя видят «свои люди» — постоянные гости или не- постоянные. То есть просто обыватели, у которых нет профессионального взгляда. Кроме того, в ежедневной работе у тебя больше простора для фантазии в приго- товлении коктейлей, так как на конкурсе ты должен использовать только опреде- ленные ингредиенты.


— Как Вы готовились к этому конкур-


су, чего ожидали и что в результате получили?


— Времени на подготовку было мало. Во-первых, я выиграла отборочный тур по Уралу всего за месяц до основного чем- пионата. Во-вторых, какие именно этапы будут в финале, узнала только через две недели. К тому же мы открывали новое заведение в Перми. Поэтому времени на подготовку фактически не было, поэтому, думаю, могла бы подготовиться лучше.


— А чем участие в конкурсе поможет Вам в повседневной работе?


— Во-первых, это престижно. Во-вто- рых, больше ответственности. Когда че- ловек приходит в заведение и узнает, что коктейль готовит ему чемпион России, то он уже не так лояльно будет относиться к моим творениям, будет ждать чего-то сверхъестественного. Такой статус, с моей точки зрения, постоянно будет мотиви- ровать узнавать что-то новое в профес- сии, двигаться вперед, стимулировать


Главное признание мастер- ства — попасть в точку во вкусе гостя — Елизавета, исполнились ли на


данном жизненном этапе Ваши мечты? Помогли ли Вам «Алые паруса»?


— Возможно, в чем-то помогли. Но мечты, как только ты их достигаешь, имеют свойство преображаться в новые, более масштабные. Поэтому какие-то мои мечты, конечно, уже исполнились, но поя- вились и новые горизонты, более интерес- ные, к которым нужно стремиться.


— По Вашим ощущениям, станет ли


эта профессия для Вас профессией на всю жизнь? Понятно — жизнь длинная и мы не знаем, что будет дальше, но что сейчас думаете о своем будущем?


— Профессия бармена не означает того, что ты обречен вечно стоять за стойкой. Есть, например, управляющие должно- сти… К тому же придумать коктейль для гостя, пришедшего к тебе в заведение, и при этом попасть в точку во вкусе — вот самое главное признание профессионализ- ма и мастерства!


Благодарим Группу компаний «КиН» за помощь в подготовке интервью и предоставленные фотографии


Мастер-класс по приготовлению коктейлей от лучшего бармена-профессионала России


Елизаветы Новинской см. на стр.74-75 нашего журнала


«ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂÅÄÚ» ¹ 8 (32) | 2012


постоянный прогресс. В-третьих, участвуя в конкурсах, ты постоянно знакомишься с людьми, общаешься, налаживаешь дело- вые контакты. Это наш главный профес- сиональный конкурс, поэтому его поддер- живают самые крупные организации и производители алкоголя — и с ними также могут возникнуть совместные проекты.


— Чего ждете от выступления в Пекине и как собираетесь к нему готовиться?


— Готовиться я уже начала. Планирую ехать в Москву, придумывать свой автор- ский коктейль, заниматься с ребятами, которые уже участвовали в мировых чемпионатах. Это Саша Родоман, Ольга Маркевич, которая меня судила на гранд- финале. И планирую еще ходить на йогу, чтобы поменьше нервничать. Очень хочу выступить на достойном уровне! Но го- ворить, что я в себе полностью уверена, не могу, так как не была ни разу на этом этапе. Например, в финале по России я уже участвовала и знала приблизительно уровень соперников, знала, чего ожидать. А вот касательно мирового первенства — не знаю, поэтому загадывать не хочу.


Когда человек


приходит в заве- дение и узнает, что коктейль готовит ему чемпион России, то он уже не так лояльно будет относиться к моим творениям, будет ждать че- го-то сверхъесте- ственного. Такой статус, с моей точки зрения, постоянно будет мотивировать узнавать что-то новое в профес- сии, двигаться вперед, стимули- ровать постоян- ный прогресс.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116