This page contains a Flash digital edition of a book.
61


Èñïîëíÿþ ðîëü ïîëèöåéñêîãî, íî ñ òâîð÷åñêèì ïîäõîäîì!


— Майк, как Вы рассматриваете этот поворот в профессиональной жизни — как понижение? Были владельцем своего ресторана, а теперь вновь стали шеф- поваром.


— Стал шеф-поваром не одного ресторана, а — ресторанов. В этом принципиальная раз- ница. Меня заинтересовало то, что компания планирует создавать сеть. Собственно, она уже есть: сейчас у нас два ресторана, и мы надеемся, что станет больше: наши планы грандиозны!


— А как Вы реализуете здесь свое мас-


терство шеф-повара? Имеете ли право вводить свои блюда или должны рабо- тать исключительно по стандартам?


— Поскольку это международная сеть, я не имею права добавлять что-то свое. Скорее, я здесь полицейский, который следит, чтобы соблюдались все стандарты. (Смеется.) Но что касается нововведений, то я адаптирую блюда для России — это моя обязанность, мое право, и это очень интересно! Там, где вкус слишком острый для наших гостей, мы убираем остроту; там, где блюдо слишком жирное, мы снижаем количество масла; там, где надо находить соответствующие продук- ты, чтобы не останавливалось производство, — вот, там везде я. Наши десерты, например, в Америке гораздо слаще! Здесь мы эту сла- дость несколько снижаем. То есть моя задача — привести блюда в норму для России, но суметь при этом оставить их узнаваемы- ми, теми же самыми, которые подаются в Америке.


— Соответствующие продукты Вы


находите в России? — Конечно, и в России тоже — в основном,


овощи. Еще здесь хорошая курица: россий- ское куриное мясо не хуже, а во многом даже лучше поставляемого из-за границы. Но вот, например, мясо мы используем импортное.


Ìíå äî ñèõ ïîð èíòåðåñíî âñå, ÷òî ñâÿçàíî ñ êóõíåé


— Майк, каким Вы видите российский ресторанный рынок?


— Он очень разный! А в целом — россий- ский ресторанный рынок находится сейчас еще на начальном этапе. В основном все понимают, что нужна качественная еда, но качество выдерживать сегодня, к сожалению, очень дорого. Ведь что именно сейчас влияет на наш ресторанный рынок прежде всего? Условия аренды. А российская аренда не- имоверна дорога по сравнению с западной. Отсюда и высокие цены, ведь ресторан — это бизнес, который должен окупаться! Поэтому и люди, которые живут в России, не идут обе- дать или ужинать в рестораны: им удобнее это сделать на собственной кухне.


— К ужинам вне дома, наверное, наши


люди еще долго будут привыкать. И не факт, что в конце концов привыкнут. А в чем еще отличие нашего ресторанного рынка от западного?


— Там стараются использовать свои про-


дукты, а здесь мы в основном используем импортные. Потому что, к сожалению, те продукты, которые есть здесь, еще не соот- ветствуют мировым стандартам.


— А что скажете о персонале, о пова- рах и официантах, которые работают в ресторанах?


— Вы знаете, есть очень хорошие! Они


учатся, стараются, им все интересно — так же, как и мне: мне до сих пор интересно все, что связано с кухней! (Смеется.) Но есть такие... Удивляешься — до чего несобранные. В Америке каждый держится за свое место, ты бежишь на работу заранее, чтобы не опоздать, шеф зайдет — все должны быть на своих местах, заниматься делом. А здесь — человек считает, что раз он уже пришел, то и слава богу, уже за это ему надо платить. Нет, друг, так не пойдет! Такие сотрудники мне не нужны.


— Как Вы с этим боретесь?


— Надо изначально правильно провести собеседование. Естественно, проходимцы иногда проскакивают. (Улыбается.) Что по- том с ними делать? Приходится увольнять…


— А западные гости отличаются от наших?


— Там гость заходит в заведение и ждет,


когда его проводят на место. А российский гость сам заходит и сам бегает по залу, ищет себе место. Есть такие, кто даже на кухню пытается пройти! (Смеется.) Но в целом, если говорить о гостях, то люди в России начинают понимать вкус хорошей еды. Здесь появляются гурманы, которые хотят про- бовать вкусную еду, которые знают, что это такое. Для них мы и работаем, на них возла- гаем надежды, веря, что выживут хорошие заведения и наш ресторанный рынок будет продолжать свое развитие!


«ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂÅÄÚ» ¹ 8 (32) | 2012


Символ сети, конечно же, острый и пряный перчик чили!


61


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116