ØÅÔ-ÏÎÂÀÐ
59
Майк Аджай:
«РОССИЙСКИЙ РЕСТОРАННЫЙ РЫНОК НАХОДИТСЯ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ»
Нигериец Майк Аджай приехал в Россию еще в те времена, когда она входила в состав Советского Союза, — и отнюдь не для того, чтобы работать поваром. Москва стала его
судьбой: здесь он создал семью и нашел себя в профессии. Сегодня Майк — бренд-шеф москов- ских ресторанов повседневной американской кухни международной сети Chili’s Grill&Bar.
Óãðîçà ñúåñòü êàñòðþëþ ðèñà êàê ñòèìóë äëÿ îáó÷åíèÿ
— Майк, насколько сознательно Вы при- шли в поварскую профессию? У нас повара- ми чаще всего становятся случайно...
— Это точно! Начнем с того, что я, естест-
венно, из Африки. (Улыбается.) Но здесь, в Москве, я окончил нефтегазовый институт, а потом аспирантуру.
— Так Вы специалист по нефти и газу! Может быть, надо было идти туда, в ту отрасль?..
— Как Вам сказать... (Улыбается.) Тогда мне надо было бы уезжать из Москвы. А я здесь женился, и жена, конечно, уезжать не хотела. Да и я сам не стремился в те районы, где есть нефть, — в Сибирь и прочие. (Смеет- ся.) Поэтому я остался работать в институте — до перестройки. А во время перестройки на мою маленькую зарплату жить стало не- возможно, и поэтому мне пришлось вспоми- нать: что же я еще умею? А я умею готовить! И очень благодарен своей бабушке, которая дала мне возможность научиться это делать как следует. Я рос в семье, где было очень много народа — 25 человек, дети и взрослые. Дом был большой, и именно бабушка дер- жала нас всех в строгости. Вот она начинает готовить — поднимает голову, смотрит. Если ты в это время находишься рядом с ней, она тебе рассказывает, как нужно готовить данное блюдо, что в него добавить — и если ты постоянно с ней работаешь, то постепенно все понимаешь и сам. Чем это хорошо? Тем, что когда она начинает за обедом наклады- вать еду на тарелки, то тому, кто принимал участие в приготовлении, кладет больше. А если не принимал участия...
— Вообще ничего не дает?.. — Может и не дать. Но это не самое
страшное. Самое страшное — это если она скажет: — «Майк, ты видел, как я пригото- вила рис?» — «Да», — «Хорошо. Готовь рис для всех!» А рис у нас был таким, каким он
 ìèðå ðåñòîðàíîâ Chili’s îêîëî ïîëóòîðà òûñÿ÷:
â 29 ñòðàíàõ, â òîì ÷èñëå â êàæäîì øòàòå Àìåðèêè.  Ðîññèè ñåãîäíÿ äâà çàâåäåíèÿ Chili’s, îáà ðàñïî- ëàãàþòñÿ â Ìîñêâå. Çäåñü ïðåäëàãàþò îêóíóòüñÿ â àòìîñôåðó äàëåêîãî Äàëëàñà, îòâåäàòü ðåáðûøêè, áóðãåðû è ôàõèòîñ, à òàêæå óçíàòü, êàêèå äåñåðòû ïðåäïî÷èòàþò æèòåëè äðóãîãî ïîëóøàðèÿ Çåìëè. «Îêíî â Àìåðèêó» — òàê íàçûâàåò Ìàéê ðåñòîðàíû, êóõíþ êîòîðûõ îí âîçãëàâëÿåò.
«ÐÅÑÒÎÐÀÍÎÂÅÄÚ» ¹ 8 (32) | 2012
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116