This page contains a Flash digital edition of a book.
56


-Р  ресторане первенство


долно быть за поваро лексанр елкови о ом, как е-овар са сенм ресораором и найи свой  вресоранном бинесе


ренд-е Ginza Project, ресторатор  совадее ресторана «еа», второ од явяется одн  вед рора «астер-е. ет» на анае , он бваьно с ерв нт обеня ораает сво нтао, ярость сден  веренность в собственн са. е, то нает есандра еьова давно, наверняа одтвердят: с ода нео не еняется. рое,  ре дать татея вооность са сать наео ероя  оть нора  ерв ст.


 реализации заданноо есоран «елка» м соавали со-


вмесно солином Ginza Project. есно овор, коил иеи оами. Коа-о аисвал и вееневник, оом велеон. сеа волове кр- ил каринк своео ресорана. Да, инерер ресавлл себе инае. - нако иайнер релоили рой вариан, ион мне онравилс. ак о алос реалиова ракиески все, о оел. иа, елесремлен- нй е-овар всеа мае осво- ем роеке. оом о ес елание обис ео-о вини. наелен насе, сремлс кинансовом блаооли, о еесвова инесиа, сколко ра. ео наскреба накакие-о веи, коо- ре ма ки.


б открытии ресторанов


е-повараи а исори  нас олко наа-


лас. на ее ае несала рен- ом, неосила своео ика. осмо- рие, о роисои ваан срана. ам ообное ворке веей. м ком рием. е все онима: более или менее ол- кове е-овара сали онима,


«РЕСТОРАНОВЕДЪ»  11 (74) | 2016


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68