search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
ROSE.ERVARINGEN Expertise-uitwisseling en leiderschapsontwikkeling


Belangrijk en uniek onderdeel van de samenwerking tussen VvAA en AMREF Flying Doctors vormen de expertise-uitwisseling en leiderschaps- ontwikkeling. Zo hebben de afgelopen jaren een aantal VvAA leden hun expertise ingezet voor AMREF. Els de Bruijn (huisarts) en Annemieke Verburg (medisch antropoloog) gingen naar Kenia en Tanzania en analyseerden en documenteerden het werk van de gezondheidsvrijwilligers als Rose Thomas. Ingeborg Koelma (klinisch


patholoog) werkte in 2011 aan een bloedonderzoek in het AMREF- laboratorium in Tanzania. In 2012 hield zij de vinger aan de pols. En goed nieuws: ze gaat weer terug naar het lab. Hieronder leest u meer hierover. Ook gingen een groep talentvolle medisch studenten in het programma Future Leaders Health na een stevige selectie naar Tanzania om te werken aan concrete cases en persoonlijke ontwikkeling. Ten slotte zijn in zes groepen zo’n 60 VvAA medewerkers naar Ethiopië, Kenia, Tanzania en Oeganda geweest om samen met lokaal management van AMREF aan de slag te gaan met een concreet vraagstuk en met eigen ogen te zien welk belangrijk werk AMREF daar verricht en dat VvAA steunt.


Bloedonderzoek uitgebouwd


“In 2011 heb ik me bezig gehouden met de resultaten van de grote nationale campagne in Tanzania die erop is gericht om een persoonlijke hiv-test toegankelijk te maken voor alle lagen van de bevolking. Het afgelopen jaar heb ik regelmatig contact gehad met het laboratorium en het proces gevolgd. Eind 2011 heeft AMREF een presentatie gehouden over dit werk op een grote internationale Aidsconferentie.


De bloedmonsters die toen zijn genomen waren weliswaar geanonimiseerd, maar een aantal gegevens hebben we wel genoteerd. Zo weten we de regionale herkomst van de monsters, het geslacht en de leeftijd. Van elk van de bloedmonsters had het laborato- rium nog wat materiaal over en dat kan


AMREF benutten voor het verrichten van nader onderzoek. In de afgelopen tijd zijn hiermee studies verricht toegespitst op het vóórkomen van infectieziekten in bepaalde leeftijdscategorieën en regio’s en welke rol hiv-besmetting daarin speelt. Een vervolg- project in 2013 is dat we de resultaten van het onderzoek gaan omzetten in publicaties, artikelen of voordrachten.


Internationaal netwerk De samenwerking van VvAA met AMREF Flying Doctors is heel bijzonder. Aan beide kanten zit zoveel expertise. AMREF heeft internationaal gezien een heel goede naam. De wereldgezondheids- organisatie WHO beschouwt gegevens van AMREF als betrouwbaar, want AMREF is apolitiek en niet landgebonden. Afgelopen jaar heb ik contact gehouden met dr. Serafina Mkuwa van AMREF in Tanzania, die ook deel uitmaakt van de wereldwijde organisatie voor vrouwelijke artsen MWIA (Medical Women International Association). In Tanzania stimuleert deze netwerk-


6 | ROSE.


organisatie bevolkingsonderzoek naar borstkanker en baarmoederhalskanker en de preventie van geweld tegen vrouwen. Uit onderzoek blijkt dat bij het ontstaan van baarmoederhalskanker in Afrika niet dezelf- de papillomavirussen zijn betrokken als in de westelijke wereld. Een andere interessante ontwikkeling is dat blijkt dat sommige medi- cijnen een andere uitwerking hebben op mannen dan op vrouwen. Lange tijd was dit toch een soort blinde vlek.


Uit samenwerking met artsen van over de hele wereld kunnen we hierover veel leren. Overigens kunnen Nederlandse vrouwelijke artsen hierbij aansluiten via de Nederlandse Vereniging van Vrouwelijke Artsen (VNVA), www.vnva.nl. Hier vindt u veel interessante informatie over dergelijke onderwerpen.”


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116