This page contains a Flash digital edition of a book.
The Bowers Kidseum バワーズ・キッゼウム


 バワーズ博物館の向かいにある子供向け博物館。イン タラクティブな展示が多いので、 世界中の楽器を演奏したり、


子供たちは大はしゃぎ。 奇怪なマスクをかぶったり、


アメリカ原住民の衣裳を着たり、さまざまな言語を試し たり…! ドラゴン作りや、バンバラ族のチワラ頭飾りを 作るアートクラスもあります。6歳以下の子供を対象と した音読、散策、スペイン語などのプログラムも。火曜 から木曜は予約のみで開館されます。


サンタアナ-ファウンテンバレー-タスティン地域のアトラクション


Discovery Science Center タコベル・ディスカバリー・サイエンス・センター


 K-12の子供たちを主な対象としたサイエンスセンター。 雲を作ったり、トルネードの中を歩いたり、恐竜の内部 を見学したり、


レーザーハープで作曲したり…。 センター


は Dynamic Earth、Techno Arts、Air & Spaceなど、テーマエ リアに分かれており、5歳以下を対象としたKidStationも。 約120のインタラクティブ展示は科学に対する興味を刺 激し、遊びながらいろいろ学べるようにデザインされて います。年間45万人が訪れる人気アトラクションです。


2500 N Main St., Santa Ana ☎ 714-542-2823 Open: Mon-Sat 10am-5pm、Sun 10am-5pm 入場: $17.95 (一般)、$12.95 (3-14歳)、$12.95 (62歳以上) www.discoverycube.org


Bowers Museum バワーズ博物館


 南CA屈指、OCでは最大の博物館。開設70年以上の歴 史があり、


かっちゅう 世界中から見学者が訪れる場所です。コレクショ


ンはアフリカ、東南アジア、オセアニア、アメリカ原住民 などのアートを中心としたもので、永久展示室では日本の 浮世絵や甲


冑、アフリカのマスク、CA州出身画家の作品 など、多彩なアートを鑑賞できます。博物館に面して建つ


「Tangata」レストランでは、エキシビションの招待客らに よる豪華なガーデンパーティーも開かれています。


2002 North Main St., Santa Ana ☎ 714-567-3600 Open: Tue- Sun 10am-4pm。入場 $12 (一般)、$9 (62歳以上&学生)、 6 歳未満無料。 www.bowers.org


1802 North Main St., Santa Ana ☎ 714-480-1520 Open: Tue - Sun 10am-4pm。入場 $6 (2歳以上)。第 1日曜 のBowers Museum入場者は無料。www.bowers.org


Old OC Courthouse オールド・オレンジ・カウンティ裁判所


 1901年に建てられた南CA最古の裁判所で、OCのラ ンドマーク的存在。御影石と砂岩でできた30,000 sqft.の 建物は、今では数少ないリチャードソニアン・ロマネスク 様式です。コリント式柱が威厳を醸し出す大階段は特に 有名で、多くの映画のシーンにも登場しています。中には 同裁判所博物館を含む、OC歴史センターがあるほか、郡 政府関係のオフィスも。美しくリストアされた裁判所はOC の歴史そのものです。


211 W. Santa Ana Blvd., Santa Ana ☎ 714-973-6605 Open: Mon-Fri 8am-5pm、9am-5pm (Museum)。ツアーTue 10am- 2pm。www.ocparks.com/oldcourthouse/


サルのトレイルやミニ列車など、小ささが魅力のサンタアナ動物園


Santa Ana Zoo サンタアナ動物園


 敷地面積約20エーカー。年間27万人のビジターを集 める動物園。50匹以上のサルが生息するトレイルをはじ め、カラフルな鳥がいっぱいの鳥類園、滝や湖でアマゾ ンのジャングルを再現したAmazon's Edgeなどもあります。 園内を6分半ほどで巡るミニチュア列車や、動物と触れ 合えるCrean Family Farm、さまざまなショーは子供たち に人気。家族で週末に気軽に出かけてのんびり楽しめる、 小さな動物園ならではの魅力にあふれる動物園です。


1801 E. Chestnut Ave., Santa Ana ☎ 714-835-7484 Open: Mon-Fri 10am-4pm、


$5 (3-12歳、60歳以上) www.santaanazoo.org アフリカ、東南アジアのコレクションが多いバワーズ博物館 Sat & Sun 10am- 5pm。入場$8 (一般)、


CA州 アンサム ブルークロス CA 州 ブ ル ー シ ールド


安心も一緒にたくわえませんか? ■ 生命保険(掛け捨て、積み立て) ■ リタイヤメント年金保険 ■ ロングターム/長期介護保険 ■ 長期疾病収入保障保険


オンラインで、保険料の見積もりプランの比較 ドクターや病院の検索、申し込みもできます


エトナ 社 健 康 保 険 会 社 www.hoken4u.com NV州、CO 州に居住の方


アメリカ発 海外旅行保険 CA州 カイザー パーマネント


どのプランがあなたにとって最適か 私にお手伝いさせてください


掛け金、内容など、詳しくはお気軽にご連絡ください


1-949-215-7090 E-mail: gkatsuyama@hotmail.com


52 SAN DIEGO YU-YU SPECIAL EDITION 2011


Katsuyama Insurance Service CA Insurance Lic. #0617924


ネバダ州の方もお世話致します。NV Lic. #19858


健康保険 (個人・グループ )


ピンからキリまで!!


生命/長期介護保険・年金 1-949-215-7090


いつでもお気軽にお問い合せください E-mail: gkatsuyama@ft.newyorklife.com


fax (949) 215-3536 25260 La Paz Rd., Suite I-190, Laguna Hills, CA 92653


Since 1845


代理人: 勝山譲治 Agent : George Katsuyama


CA Insurance Lic. #0617924


31年の経験と実績  兵庫県西宮市出身 Qualifying & Life Member, Million Dollar Round Table


New York Life Insurance Company


Te Company You Keep® www.newyorklife.com


The offering documents ( policies, contracts) for all New York Life and its subsidiaries products are avail- able only in English. In the event of a dispute, the provisions in the policies and contracts will prevail.


ニューヨーク生命保険会社及び関連会社は(ポリシー、契約書)に関し提供する書類は英語になります。有事の際の決定は、ポリシーと契約書に基づきます。 お客様のニーズに合った最適な保険内容について分かりやすくご説明致します。ご自宅や職場など、ご指定の場所へお伺い致しますので、お気軽に日本語でご相談ください。


Santa Ana Area


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84