This page contains a Flash digital edition of a book.
le pasara algo a nuestra instalación o los posibles activos estratégicos? Entenda- mos como activos estratégicos a la gen- te, maquinaria, valores, información, procesos, armamento, etc. Existen elementos tradicionales


como lo son los enrejados, obstáculos de cuchillas y posibles barreras natu- rales u otras barreras que podemos formar en la etapa de diseño. En estos tiempos es importante no improvisar y cuidar exhaustivamente la selección adecuada de elementos.


OBSTÁCULOS DE CUCHILLAS (CONCERTINA)


Para lograr una apropiada selección de este tipo de protección es importante tomar en cuenta las siguientes caracte- rísticas:


La motivación del adversario que pudiera recaer en factores ideológicos, políticos, económicos o personales. Las capacidades del adversario como pudieran ser el número, los conocimientos, la vinculación interna, el tipo de armas, vehículos o herramientas, entre otros. Definir el tipo o tipos de adversarios que pudieran ponernos en riesgo. Generalmente sólo existen tres: interno, externo y/o mixto. Bajo el contexto anterior me permito recordar las palabras del General Sun Tzu que decía: “Conoce al enemigo y conócete a ti mismo; y en cien batallas jama estarás en peligro”.


DEFINICIÓN DE OBJETIVOS


Como última recomendación, es impor- tante identificar qué es lo que en verdad vamos a proteger. Es posible que nues- tro perímetro sea muy extenso pero los activos más importantes estén concen- trados en áreas independientes. El darle prioridad a los activos principales es la práctica más inteligente. En esta circunstancia, la pregunta


primordial que debemos hacernos es: ¿cuál sería el impacto económico, polí- tico, social, operacional o de imagen, si


Objetivo: Retraso, disuasión, uso temporal, uso definitivo, etc. Aplicación: Remate en muro, barrera de piso, sobre enrejado o azotea, etc. Material de fabricación. Diámetro (mínimo 787mms para aplicaciones de seguridad). Configuración (cinco clips para aplicaciones de seguridad). Tipo de cuchilla (desalineada o de arpón para aplicaciones de seguridad). Tipo de fijación y proceso de instalación.


SELECCIÓN DE UN ENREJADO:


En cuanto al uso del enrejado es nece- sario tomar en cuenta las características que a continuación se muestran:


Objetivo: Demarcación, protección, confinamiento. Aplicación: Delimitación, confinamiento, protección, en piso, sobre muro, etc. Material de fabricación. Tipo de Retícula: Transparente, anti escalable, que impida la visión, etc. Diseño: Vertical, terminación en ángulo de 45 grados, etc. Tipo de fijación y proceso de instalación.


Como responsables de una instala-


ción estratégica debemos empatar la resistencia, también conocida como factor de retraso, que generen nuestros elementos ante una posible intrusión o fuga, con el tiempo de reacción esti- mado y estar preparados para cualquier eventualidad. Se recomienda hacer re- visiones periódicas a las barreras para verificar que no presenten deterioro o evidencias de intentos de penetración que pudieran hacer nuestros elementos vulnerables. Un buen proveedor podrá asesorar-


lo y hacerle ahorrar muchas sorpresas puesto que la protección perimetral es una industria muy avanzada que ofrece opciones bien aterrizadas a necesidades específicas como son instalaciones es- tratégicas y prisiones. n


* Bibliografía básica: Physical


Protection Systems, Mary Lynn Garcia. Jose.calderon@betafence.mx.


LAS VULNERABILIDADES DE UNA BARRERA DE PROTECCIÓN PERIMETRAL - Escalar. - Ataque frontal (cortar, derribar, perforar, etc.) - Cavar o levantar por debajo.


* Acerca del autor


- José Luis Calderón González es director comercial, EXIMCO-BETAFENCE. Si desea conocer más acerca del autor, consulte su CV en:


seguridadenamerica.com.mx/colaboradores


CONTROL DE ACCESO 51


Foto: EXIMCO-BETAFENCE


Foto: EXIMCO-BETAFENCE


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164