The universe is expanding. Look: postcards And panties, bottles with lipstick on the rim,
Orphan socks and napkins dried into knots.
With radio waves from a generation ago Drifting to the edge of what doesn’t end,
Like the air inside a balloon. Is it bright? Will our eyes crimp shut? Is it molten, atomic,
Your neighbors forgot to invite you to: bass throbbing
Through walls, and everyone thudding around drunk On the roof. We grind lenses to an impossible strength,
Point them toward the future, and dream of beings We’ll welcome with indefatigable hospitality:
How marvelous you’ve come! At the pinprick mouths, the nubbin limbs. We’ll rise,
Gracile, robust. Mi casa es su casa. Never more sincere. Seeing us, they’ll know exactly what we mean. Of course, it’s ours. If it’s anyone’s, it’s ours.
[8] crimp: compress something into small folds or ridges
GLOSSARY GLOSSARY
[14] indefatigable: tireless, unrelenting [16] nubbin: small lump or residual part [17] Gracile: of slender build [17] Mi casa es su casa: Spanish for ‘my house is your house’