This page contains a Flash digital edition of a book.
56 Mouvances


(Canada – Québec), Itaca


(Bretagne).


Din activitatea sa plastică, putem aminti expoziţiile din Toulon, Cannes,


Spered Gouez Albi, Saint- Raphaël, Draguignan.


volume de poezii: livre – 2010), (Mondial livre), (Mondial livre),


De asemenea, a publicat (Mondial


Poésie


(Encres Vives – 2010), Surtis – 2010),


d’un Souffle


(Éditions Rafael de Surtis – 2011, Échos et Murmures


Rafael de Surtis – 2012), La Baie en Poésie 2011), Surtis – 2012).


sélectionné des résonances Sauvages; Mots Roses Parfois Jacques Basse a ilustrat: Bestiaire miniature


(Éditions Rafael de La Courbe


Questionnement Frisson d’un souffle Souffle de Poésie


(Éditions


(Concours Jean RIVET Recueil


(Éditions Rafael de Le temps


de J.C. Tardif; , Éditions


Le


(Guy Allix-Marie-Josée Christien, Alis Thèbe-Patrice Perron, Bruno Geneste-Isabelle Moign);


Portraits de poètes


Collection Dialogue , Revue Mange Monde


(Jean-Paul Auxeméry-Gérard Tru- ilhé);


Mange Monde (Jean-Pierre Lu- minet-Bruno Doucey);


de poètes Portraits de poètes


reviste printre care: ,


poètes


, revue Spered Gouez. A fost publicat în diverse


Portraits de ,


la Rue Ventura Encres Vives Le (les Éditions du Gril –


(Romania), Les cahiers de Poésie (Éditions Joseph Ouaknine),


Les Cahiers de


Courrier International de la Fran- cophilie


Paul Van Melle – Belgique), L’Inédit


Portraits , Revue


De-a lungul timpului, Jacques Basse a obţinut Grand Prix International de Provence 1970 – Médaille d’or 1es Prix Salon Inter- national Le Pradet 1972 – 1es Prix Conseil Général du Var 1977 (Mé- daille de la Ville de Draguignan – Médaille du Conseil Général du Var). Jacques Basse este stabilit la Nîmes şi este membru al asoci- aţiei Maison de la Poésie din Montpellier, cât şi al asociaţiei scri- itorilor din Languedoc-Roussillon. Acest nou volum este pre- faţat de Jean-Claude Coiffard, Jean-Jacques Dorio şi Richard Taillefer.


În volumul al VI-lea sunt prezente 100 de poeme însoţite de o mică biografie şi portretele a 100 de poeţi francofoni şi francofili: Alfroy, Alswairki, Angibaud, Ascal B., Ascal F., Awano, Beaumont- Hacault, Bertrand Biedermann, Bonafos, Bongiraud, Botquin, Bouchery, Bour, Bouraoui, Brousse, Cand, Cathala, Cazala, Cillon-Perri, Clarac, Condello, Cosson, Cottron-Daubigne, Cougny, D’almeida, Derouard, Desmaretz B., Desmaretz M., Dino, Dubois, Dufresne, Dunand, Farina, Farre, Favier, Foret, Foucault, Frei- denkraft, Gabellone, Gdalia, Gerin, Groult, Humann, Huston, Kottelanne, Lamatabois, Laranco, Laugier, Le Floch, Lebeau, Lemoigne, Letore, Lhubac, Lonsdale, Marach, Marin De Charrette, Markowicz, Martin, Meghazi, Mer, Meresse, Mirande, Montebello, Motard- Avargues, Nadaus, Nicolaev, Nim- rod, Nuel, Palluy, Paris, Parmain, Pelherbe, Poire, Radiere,


Rambour, Riet, Roger, Roldan- Roldan, Roques, Ruiz, Sagot-Du- vauroux, Salgas, San Geroteo, Sauvaigo, Savary, Schneider, Schul- man, Serre, Shaath, Shesne, Skimao, Szabo, Taillefer, Tancelin, Tarral, Thebault, Touzeil, Vaugardy, Wexler. Printre francezi, belgieni, palestinieni, marocani, camerunezi, canadieni, algerieni, spanioli etc. remarcăm şi prezenţa unei poete din România, Marina Nicolaev. Aşa cum am mai menţionat,


această antologie demonstrează că


„Marina Nicolaev cunoaşte pe de rost (şi pagină cu pagină) febra inimii sau a reflexiei, momentele pure ale melanco- liei. Ea pune la încercare toate rănile sale cu o încredere senină în sufletul robust al Artei”.


„Marina Nicolaev este o personalitate complexă, artist plastic, arhitect, respon- sabilă a unei reviste de cultură inter- naţională online care, prin intermediul cronicilor de artă plastică, interviuri, eseuri, poeme, dovedeşte un gust sigur şi luminat pentru tendinţele şi curentele culturale contemporane la Paris (unde frecventează cursuri post-universitare), în Franţa, în lume (România, ţara sa natală ocupă un loc important cu se- lecţii foarte avizate). Marina Nicolaev este o scriitoare contemporană poli- glotă, care resimte o nevoie viscerală de a fugi de clişee, originalitatea ei consis- tând în faptul că ea lasă să vorbească imediatitatea sentimentelor şi posturilor umane. Ea «copiază» tensiunea între scriitură şi cuvânt, propune propriul său cod poetic de imagini cosmice, hrănit de către o contemplaţie dezinteresată a es- teticului, printr-o căutare plastică cât mai avansată cu putinţă”.


Prezenţa ei în


Antologia lui Jacques Basse este o realizare de calitate ce reuneşte poeţii lumii sub efigia Francofoniei, în tonalităţile inedite ale sensibilităţii „Poeziei portre- telor umane”.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61
Produced with Yudu - www.yudu.com