This page contains a Flash digital edition of a book.
60


wege zijn tbc vermeed hij mensenmassa’s - gruw- de hij om in Parijs de bus of metro te pakken. De motorfi ets, vermoedelijk een Terrot, was voor hem dus een uitkomst en Camus zoefde er graag op van café naar café; over de toen nog lege boule- vards waar je het gas fl ink kon opendraaien. Acht jaar later voert Camus in zijn roman La Chute (vert. De val), dat zich overigens in Amsterdam afpeelt, een absurd incident op waarbij een zotte motorrijder bij een verkeerslicht de achter hem gestopte automobilist en hoofdpersoon pardoes een klap in het gezicht geeft.


Saint-Ex achter de stuurknuppel.


Antoine de Saint-Exupéry De kleine prins Antoine de Saint-Exupéry, schepper van het be- faamde sprookje Le Petit Prince (vert. De kleine prins) had een ‘manie de vitesse’. Saint-Ex kocht zijn eerste moto toen hij in 1921 bij Straatsburg vlieglessen volgde. Daarna bracht zijn werk als piloot in postvliegtuigen hem naar Afrika en Zuid- Amerika, waar hij ook zijn eerste romans schreef. Weer terug in Frankrijk bleef de energieke schrij- ver overal snelheid najagen. Doorkliefde Saint-Ex niet het luchtruim, dan bestormde hij het onder- maanse met een Bugatti en... een onstuimige mo- torfi ets. Naar verluidt was dit een 750 cc René Gillet. Tijdens de oorlog voerde Saint-Ex voor de geallieerden verkenningsvluchten uit en in 1944 kwam hij om het leven bij een militaire actie boven de Middellandse Zee.


Albert Camus La Chute Nadat zijn roman La Peste (vert. De pest) in Ame- rika een bestseller werd, kon Albert Camus in 1948 eindelijk een lang gekoesterde wens in ver- vulling laten gaan. Weliswaar huurde hij vroeger soms een motorfi ets, maar geld om er eentje te kopen was er nooit. Dat veranderde dus en Camus was in de wolken, want door een handicap - van-


André Pieyre de Mandiargues Naakt onder het leer Meest tot de verbeelding spreekt André Pieyre de Mandiargues, enfent terrible van de naoorlogse


literatuur in Frankrijk. Een surrealist die vooral oog had voor erotiek. Sommigen beweren nog steeds dat hij de eigenlijke auteur was van de ge- ruchtmakende SM-roman Histoire d’O. Hoe dan ook, in 1963 verbaast hij iedereen met de publica- tie van La Motocyclette. Dit boek verhaalt de sen- suele tocht van de jonge Rebecca op een zware Harley-Davidson. Nauwelijks twee maanden ge- trouwd verveelt de kersverse, maar saaie echtge- noot haar al. Zij besluit haar ex-minnaar, Daniel, te gaan opzoeken in Heidelberg. Het wordt een erotisch avontuur. Terwijl Rebecca onderweg de erogene zones van de Harley streelt, fantaseert zij over het libido van Daniel. De motor heeft zij ove- rigens van hem als huwelijkscadeau gekregen. Duidelijk wordt de seksuele aantrekkingskracht van de Harley. De potente kracht van de Iron Horse fascineert Rebecca evenzo als de brute man- nelijkheid van Daniel. De roman kwam in de hitlijsten en werd in 1968 verfi lmd. In de fi lm Girl on a Motorcycle worden de hoofdrollen door Marianne Faithfull en Alain Delon gespeeld. De voormalige groupie van de Rolling Stones liet zien dat vrouwen niets onder het leer dragen. En de Nederlandse vertaling - hier uitgegeven onder de titels De motor en het meisje en Naakt onder het leer - kende vele drukken. Natuurlijk waren er criticasters. Zo schreef Man- diargues dat Rebecca zich met een veiligheidsriem op de Harley vastsnoerde en dat zou bewijzen dat de schrijver geen benul had van motorrijden. Niets is minder waar. In die tijd werden in Frankrijk in- derdaad dergelijke gordels voor zwaardere moto- ren verkocht - of ze nut hadden, is een tweede - en Mandiargues was motorrijder en groot fan van het Milwaukee Iron. Om de route die Rebecca in Le Motocyclette volgde te documenteren, reed de schrijver zelfs vijf keer op-en-neer tussen de Elzas en Heidelberg.


Camus in zijn Parijse appartement.


Marianne Faithfull schittert in Girl on a Motorcycle.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92