This page contains a Flash digital edition of a book.
28


Het rubber onder de staatsieauto’s van De Gaulle en Adenauer lieten het grind bij het


kasteelhotel Château d’Ayres in Meyrueis ook al eens knerpen. Het is dan ook een imposant bouw- werk uit de 12e eeuw, dat door een gelukkige speling van het lot ons bivak wordt. De komende dagen verkennen we het Zuidfranse equivalent van Het Bochtenparadijs. En als we er toch zijn, zoeken we en passant ook even uit hoe het ook al weer zat met die Hugenoten en Camisarden. Daarvoor roepen we de hulp in van een al wat beduimelde Michelinkaart 339, die zo krioelt van geelgroene weggetjes dat er geen gevaar bestaat dat we onze tijd verdoen als salontijger in het Château. Of dat de Tiger platte banden krijgt van het stilstaan. On y va! Erop af!


Getatoeëerd Op de weg van Meyrueis langs de Jonte omhoog naar de Col de Perjuret draaien we warm. Oh la la, de kaart liegt niet. Na een zinsbegoochelende serie bochten stuiten we op de D18: Route Dange- reuse et Difficile, gevaarlijke en moeilijke weg. Zo leest de uitnodiging voor de Gorges du Tapoul, die we maar al te graag aannemen. Het kan inder- daad gevaarlijk worden. Tenminste, wanneer je je door een schaapskudde uit het zadel laat werpen. Blijf je zitten, kijk je gefascineerd naar het op som- mige plaatsen hemelsblauw of bloedrood getatoe- eerde tapijt dat blatend tegen de helling opklau- tert. Zo’n allegorische beeld is het waard om voor het nageslacht te bewaren. Maar dat krijgen we de herder en zijn stevige gezellinnen – wie is me- vrouw de echtgenote en wie de vriendin? -, niet uitgelegd, tenminste zoveel maken we uit hun stortvloed van woorden op. De komende uren bijten de microscopisch kleine tandjes van de Pilot Power zich vast in het min of meer kunstig golvende wegdek. Eerst tot Florac over de D996 en D907, dan langs de Tarn op de D998. Prachtig toch, dat ook wegen de namen dra- gen van beroemde Ducati’s? En wie pauzeert onder het koele bladerdak van de bomen - welke precies doet er niet toe – hoort in de verte collega-motards naderen. Hopelijk doen ze het kalm aan in de boch- ten waar de rolsplit (gravillonage) ligt en waar het asfalt zacht gegaard is door de zon…


Bittere strijd Café de la Commerce, aan de voet van de Mont Lozère in Le Pont-de-Montvert is een heerlijke plaats om crêpes en geurige Grand Crème te eten. Lui maken we daarna een korte wandeling omhoog naar het Ecomusée, waar Odile Rival, directeur van het streekmuseum, ons vertelt over de Camisarden Oorlog (zie kader Camisarden). Dat was een bit- tere strijd, die de protestanten 40 jaar voerden te- gen een dwingend Katholiek regime. Die oorlog werd op 10 mei 1704 beëindigd. Desondanks kun- nen mannen en vrouwen van beide religies nog maar sinds twee generaties terug met elkaar hu- wen, zonder dat de gemeenschap er schande van spreekt. En zo zijn we na een uur slenteren door de


NAAR FLORAC RIJ JE OVER DE D996 EN D907 EN LANGS DE TARN OVER DE D998. PRACHTIG TOCH, DAT FRANSE WEGEN DE NAMEN DRA- GEN VAN BEROEMDE DUCATI’S?


geschiedenis weer terug in het heden, waar aan het zoetroze luik van het café een bloemig versierde thermometer vingt-deux demi (22,5 graden) aan- geeft en ons daarmee in de aangenaam stralende armen van de late namiddagzon drijft.


Berlijnse hiphop De ezels van Jean Pierre laten niemand koud. De voormalige leraar voor moeilijk opvoedbare kin- deren in St. Privat de Vallongue biedt avontuur- lijke vakantiegangers de mogelijkheid om met de eigenzinnige dieren een wandeltocht te maken. ‘Citronneeelle,’ lokt de gepensioneerde pedagoog een van de langoren, maar direct voelen zeven ezels zich aangesproken. Een Ezeltocht is een schitterende gelegenheid om te onthaasten. Dat schreef Robert Louis Stevenson al in 1878 in zijn boek Reis met de ezel door de Cevennen. Maar de Schotse schrijver schreef meer zeldzaam inspire- rende boeken, als Dr. Jekill en Mr. Hyde. Gegroet Citronelle, we gaan zonder je verder. 115 Britse paardjes willen op de bochtige N106 laten zien hoeveel wolf er steekt in de keurig blauwe pels van de Tiger. En nu we het toch over kleding heb- ben: tot onze verrassing blijkt de jonge ober die in zijn keurige, zwartwitte pinguinpak de feodale voederbakken in het Château d’Ayres uitserveert een fan van de Berlijnse hiphop subcultuur.


Fraaie slingers 35 Graden voorspellen ze voor het weekeinde. Met zo’n temperatuur verandert Zuid-Frankrijk in een pagina uit een plaatsjesboek. Snel door naar de volgende bladzijde. De driecilinder 1050 loeit als de landende jet van British Airways. We rijden op een weg over de bergkam, die van de Corniche des Cévennes naar Saint-Jean-du-Gard voert. Het provinciestadje was tijdens de Camisarden Oorlog het centrum van het protestantse verzet. Het Mu- sée du Désert geeft je alle ins & outs. Wij kiezen voorlopig nog even voor het asfalt, die met fraaie haarspeldbochten over een paar fraaie cols slingert en uitzicht biedt op spitse bergketens en bosrijke dalen. Deze panorama- weg werd overigens aangelegd onder Lodewijk XIV. Zo kon hij met zijn troepen nog dieper de Cevennen binnendringen. Wie zich de rust gunt voor een korte pauze, ontdekt iets van de weg af - bij Saint-Laurent-de Trèves - 190 miljoen jaren oude dinosauriërsporen. De reu- zenreptielen drukten destijds hun XXL-poten in de lemige oever van een lagune. Maar is zo’n uitstap-


je te veel moeite voor je, vlei je je ontspannen neer in de berm en staar je over je motorlaarzen in de verte. En passant passeert een Franse motorrijder, die z’n schakelvoet stoer van de voetsteun tilt. In Frankrijk motorgroeten ze met de voet. Ach, was de motor maar 300 jaar geleden uitgevonden. Dan was de motor al eind 17e eeuw het voorbeeld van hoe verschillende bloedgroepen – supersport vs allroad – elkaar vredelievend bejegenen.


Hugenoten Musée du Désert in het dorpje Le Mas Soubeyran bij Mialet is het Mekka voor de Hugenoten. Jaar- lijks treffen die elkaar hier op de eerste zondag in september. Het museum bevindt zich in het ge- boortehuis van de als Roland bekend geworden Pierre Laporte, die samen met Jean Cavalier, een bakker uit Ribaute, de opstand van de Camisarden aanvoerde. Maar liefst 2000 artefacten, van de kast met dubbele bodem om zich in te verschuilen voor de gerechtsdienaren van de koning tot het botten brekende folterwiel, laten de bloedige tijd herle- ven die passend Désert wordt genoemd. Woestijn dus, enerzijds een toespeling op de veertigjarige trektocht van de Israëlieten door de woestijn, maar ook woestijn in figuurlijke zin, namelijk de peri- ode waarin de uitoefening van het als ketters ge- ziene protestantse geloof krachtens koninklijk decreet ten strengste verboden was. De uitgesto- tenen verborgen zich in de bossen, grotten en klo- ven van de Cevennen. Wanneer ze ontdekt wer- den, restte de mannen een leven als galeislaaf en verdwenen de vrouwen in een anonieme kerker. Het doel van Lodewijk XIV de Zonnekoning was politieke eenheid met een Katholieke staatsgods- dienst (une foi, une loi, un roi - één geloof, één wet, één koning). Dat was een diepgekoesterde wens van vele Franse koningen - je moet nog even wat geschiedenis verdragen. Al in 1572 werden in Pa- rijs tijdens de beruchte Bartholomeusnacht dui- zenden protestanten vermoord. Zo’n 200.000 Hu- genoten sloegen op de vlucht. Ook naar Nederland, wat economisch gezien niet nadelig uitpakte. Het is ook de reden waarom de protestantse kerk in Frankrijk zo klein is: slechts 1,5 % van de bevol- king is protestant. En nu weg uit het museum, voordat het gouden namidagszonlicht en de ge- duldig wachtende motoren gaan rebelleren. Het zou ons meest favoriete traject kunnen wor- den: Mialet, Saint-Jean-du-Gard, Peyroles, Col du Pas, Valleraugue, Meyrueis. Maar eerst een ereronde naar de Pont des Camisards, een stenen


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92