1 2 3
4 5
Culture & Community I
reland and China’s strong trade and cultural relations date back many years but have blossomed over the past decade. Irish music and dance is growing in popularity in China, in
large part due to the huge popularity of Riverdance, and of course Irish pubs are to be found in every major Chinese city. With increasing economic and cultural ties between the two countries there is a growing interest in Chinese Studies in Ireland. Increasing numbers of students are enrolling in Chinese Studies courses and availing of opportunities to study in China. The reverse is also the case, with many Chinese students choosing to study English in Ireland, as well as undergraduate and postgraduate courses in Ireland’s colleges and universities. There is a vibrant and growing community of first and
second generation Chinese people living in Ireland, indeed possibly now the largest minority group in the country. Chinese art, food, and other aspects of Chinese culture are increasingly being appreciated by a wider audience in Ireland. Beijing’s annual Irish Cultural festival takes place around the
National day in Ireland, March 17th, every year. In 2010 it started with a parade in Chaoyang Park and entertainment included traditional Irish music and dance, theatre, literature and poetry.
10
文化与社会
爱尔兰与中国紧密的贸易与文化关系可以追 溯至很多年以前,在过去的十年里也得到了 蓬勃发展。爱尔兰音乐与舞蹈在中国越来越 普及,在很大程度上是由于大河之舞的广泛 普及,而且在中国每个大城市都能找到爱尔 兰酒吧。随着两国之间经济与文化关系的加 强,
爱尔兰人对学习中文的兴趣与日俱增,
越来越多的学生开始选修中文学习课程,并 利用在中国学习的机会。反过来也是如此, 很多中国学生选择在爱尔兰学习英语,在爱 尔兰高校和大学也开设了本科生和研究生课 程。 生活在爱尔兰的第一代和第二代中国人组成 了一个充满活力的日益发展的团体,甚至可 能是目前在该国最大的少数人团体。中国艺 术、食品,以及中国文化的其它方面也日益受 到爱尔兰更多观众的青睐。 每年3月北京都会举办年度爱尔兰文化节。 2010年的文化节在朝阳公园以巡游开场,并 举办了系列娱乐活动,包括传统的爱尔兰音 乐、舞蹈、戏剧、文学与诗歌。
1. A dancer at the Chinatown Festival in Dublin.
2–3. Scenes from the Irish Festival in Beijing.
4–5. Images from the Chinese New Year Festival in Dublin 2010.
1. 都柏林华埠春节的一名 舞者
2–3. 北京爱尔兰节风情
4–5. 2010年都柏林中国新年 剪影
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68