zomerse oogst draaitol
INGREDIËNTEN 2 venkelknollen, 2 sjalotten, 2 el arachideolie, 300 g trottole (pasta), 1 citroen (schoongeboend), 2 tenen knoflook, 2 el bloem, 50 ml Pastis (anijs- drank, Gall & Gall), 125 g crème fraîche, 1 bakje dille (15 g, fijngesneden), 200 g rivierkreeftjes
TROTTOLE MET RIVIERKREEFT, VENKEL & CITROEN
HOOFDGERECHT – 4 PERS. – 30 MIN.
STAP 1 Snijd de venkel in de lengte in dunne reepjes. Halveer de sjalotten en snijd in de lengte in reepjes. Verhit de olie in een hapjespan en bak de venkel en sjalot met peper en eventueel zout 8 min. op laag vuur. Roer regelmatig. STAP 2 Kook ondertussen de pasta volgens de aanwijzingen op de verpakking beetgaar. Rasp de gele schil van de citroen en pers 1 helft uit. Snijd de andere helft in partjes. Snijd de knoflook fijn. STAP 3 Voeg de knoflook toe aan de ven- kel en bak 1 min. mee. Voeg de bloem toe en laat in 3 min. op laag vuur garen. STAP 4 Voeg de Pastis toe en laat 1 min. koken. Voeg de crème fraîche, het citroen- rasp, 2 el citroensap en 100 ml water toe. Warm 3 min. mee. STAP 5 Giet de pasta af en meng met de dille en rivierkreeftjes door de venkel. Gar- neer met de citroenpartjes en serveer direct. Lekker met geschaafde Pecorino Romano (kaas).
BEVAT P.P. 515 KCAL • 20 G EIWIT • 16 G VET, WAARVAN 7 G VERZ. • 64 G KOOLHYDRATEN • 350 MG NATRIUM • 6 G VEZELS • PRIJS P.P. € 3.30
Trottole betekent letterlijk ‘draaitol’. Met een beetje fantasie zie je dat ook terug in deze pasta. Door de vorm van de pasta kan de saus zich hier goed aan hechten.
AH Excellent Trottole zak 500 g € 1.95
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99