This page contains a Flash digital edition of a book.
MÁS TECNOLOGÍA, MÁS CALIDAD


Por Tad Thompson tadwriter@ gmail.com


por el hecho E de pagar precios elevados por frutos de


alta calidad. Esta oportunidad no ha sido desaprovechada por MAS Melons & Grapes, LLC, que ha estado exportando melones honeydew de México a Japón desde el 2004. El accionista principal de MAS,


Miguel “Miky” Suárez, afirma que la alta (y costosa) tecnología ha sido la clave de su éxito en Japón.


Nace una empresa Suárez emprendió al negocio MAS


Melons & Grapes, LLC con cuatro socios productores de México hace 17 años. Hoy día el 40% de sus ventas de productos agrícolas frescos se destina a los mercados de exportación, siendo Japón el mercado principal.


l mercado japonés es conocido


Los japoneses han sido clientes


de MAS durante 13 años: “Ellos tienen un amplio conocimiento de la agricultura mexicana, de las zonas de producción, y de los productores. Esto es importantísimo,” afirma Suárez. “En Japón, todo es perfecto, mires a donde mires: productos, empaques... son respetuosos con todo y esperan lo mismo del resto del mundo.” En Japón, el 75% de los alimentos


son importados, y esos costosos alimentos de exportación deben ser perfectos. De hecho, hay mercados en Estados Unidos y compradores en el Reino Unido que están satisfechos con la fruta que no alcanza los estándares japoneses de dulzor.


Niveles de brix garantizados Para asegurarse de alcanzar los


niveles de brix requeridos por el exigente mercado japonés, MAS emplea dos dispositivos que proyectan un haz luminoso para realizar una medición no destructiva del nivel de dulzor en los frutos. Estas máquinas cuestan alrededor de medio millón de dólares cada una. Los productores/


MAS MELONS & GRAPES ABASTECE EL MERCADO JAPONÉS CON MELONES DE ALTO BRIX


empacadores de Sonora y Colima afiliados a MAS cuentan con este sofisticado equipo. Los escáneres de brix de los empacadores de melón están calibrados para leer niveles de 9.0 a 10.99, que es un rango de sabor que Suárez describe como “de bueno a un poco mejor.” Los escáneres también pueden leer niveles de brix de 11.0 a 12.5, y más elevados. Cualquier valor por arriba de 11 brix significa “muy buen sabor.” Los escáneres operan con un margen de error de 0.5 brix, de manera que la desviación potencial sería mínima, para ofrecer al cliente el valor de calidad esperado sin lugar a dudas. Los melones honeydew se empacan


según su nivel de dulzor y se cargan en los barcos. “Nosotros enviamos toda la información a Japón.” En ocasiones la fruta se vende cuando ya está embarcada y de camino a Japón. “Los precios que pagan son suficientemente buenos para que compensen por el costo extra; éste es un buen negocio. Si traduces el costo a céntimos a nivel minorista, no es para tanto,” comenta Suárez. “Si al final al


EFICIENTES RUTAS DE EXPORTACIÓN DE MÉXICO A JAPÓN


desde donde la fruta parte hacia Long Beach, California. Desde allí la travesía toma de 12 a 13 días por mar. La ruta del puerto de Manzanillo, COL en el Pacífico es particularmente buena, ya que la fruta de Chile es enviada a Manzanillo para ser redistribuida a Japón. Así que los transportistas mexicanos pueden tomar ventaja de la eficiencia en el embarque de la carga y estar en la Tierra del Sol Naciente 18 días después de la cosecha. El fruto pasa 14 días en el mar.


M 24


AS exporta a Japón desde Caborca, SON vía Nogales, AZ,


Estados Unidos


México A


Nogales, AZ


Manzanillo, COL


A Ruta 2: 14 días [A-B] PRODUCTORESdeHORTALIZAS • OCTUBRE 2014 B B Ruta 1: 12-13 días [B-C] Long Beach, CA Japón C Japón


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137