search.noResults

search.searching

note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Progetto Project


Alain Demarquette


SISTEMA AMBIENTALE SPATIAL SYSTEM


Contesto insediativo Settlement context Suburbano Suburban


Destinazione Intended use Villa monofamiliare Single-family villa


SISTEMA TECNOLOGICO TECHNOLOGICAL SYSTEM


Categoria dell’intervento Category of intervention Ristrutturazione e ampliamento Restoration and expansion


Tecnica costruttiva Construction technique Tradizionale Tradizionale


Applicazione Application


Ambienti Settings


Pavimentazione interna ed esterna Interior and exterior flooring


Ingresso, soggiorno, cucina, bagno ospiti, servizi igienici, spogliatoio, lavanderia, patio


This restoration and expansion of a villa in Le Touquet, France, stands out for its balanced approach and respect for the existing building. In fact, the villa was restored and redeveloped according to its original Anglo-Norman style with a contemporary edge expressed in its adjoining annexe. The latter has a clearly modern character and interacts harmoniously with the garden and magnificent trees around it.


Entrance, living room, kitchen, guests’ bathroom, toilets, dressing room, laundry room, patio


Tipologia di posa Type of installation A tutto ambiente


Materiali ceramici Ceramic materials Granitoker


Metalwood, Silicio, Platino, 30x60 cm


Superfici Surfaces


210 mq; naturale 210 sq.m; matt


Throughout the environment


Designed by Alain Demarquette, the annexe creates a contrast with the charming structure of the original building dating back to the early 20th century. While the identity of the latter stemmed from the will to protect the building from weather agents through a mainly matt envelope, small windows, and a large pitched roof, the new volumes speak the contemporary language of transparency. Simultaneously, their accurately designed layout introduces the added value of a different distribution hierarchy, where the centre of gravity is represented by the entrance and staircase, located in the space where the new and the existing meet, ensuring balance and complementarity. The small connection compartment features anthracite grey coverings, which underline both the difference and dialogue between the two elements of the project. This effect is particularly marked on the entrance side of the residence. On the other hand, on the garden side, the main body of the expansion features white composite coverings up to the existing roof, thereby developing the volume for the new stairway. On the ground floor, the building is articulated in several rooms with different purposes. The kitchen is connected directly with the technical rooms and opens to the living room and dining room on the opposite side, and to the piano corner. The living room ceiling is very high and aligned with the large glazed windows overlooking the patios facing south and south-west. This space identifies the border between the interior and the exterior, accentuated by the identical treatment that characterises the tiles of the living room and the patios it opens to. The treatment is essential and monochrome, except for the dining room, which boasts a minimal open fireplace. On the other hand, the piano area gives a sense of peace and quiet, thanks to the durmast floorboards and anthracite grey ceiling. At the centre of the new complex, in front of the villa’s entrance, the new tailor-made stairway was designed to be a fine, distinctive element. It starts off with a masonry section covered with solid wood, then it turns and becomes a floating stairway covered with the same material. The original openings were maintained in the restored existing building, which features smaller, more intimate rooms, such as the TV/reading corner and the master bedroom. For each block on the upper floors, there are bedrooms with bathrooms and relaxation areas. The new white lacquered aluminium window fittings match the coverings, while those in the existing wing were remade identical to the original. The metal elements of the coping provide a dynamic and flexible look to the building and generate multiple bioclimatic effects, developing an articulate sun shading system that attenuates the thermal load on the envelope during the summer.


“LA SCELTA DEI MATERIALI È UNA TAPPA MOLTO IMPORTANTE PER L’ARCHITETTO, PERCHÉ RIENTRA NELL’OBIETTIVO DI TRASFOR- MARE L’IDEA DI PROGETTO IN UNA REALTÀ FISICA E, ALLO STESSO TEMPO, IN UN’ESPERIENZA SENSORIALE. L’AMPIA SCELTA OFFERTA DAI MATERIALI CERAMICI È UNO STRUMENTO IDEALE PER QUESTI SCOPI. CHE SI TRATTI PER ESEMPIO DI CONSISTENZE POROSE CHE ASSORBONO LA LUCE E IL SUONO, O LISCE E BRILLANTI CHE LI RIFLETTONO, O ANCORA DI COLORI, TUTTE LE CARAT- TERISTICHE DI UN MATERIALE SONO ALTRETTANTI PARAMETRI DA IDENTIFICARE E DA UTILIZZARE AL MEGLIO IN FUNZIONE DELLE INNUMEREVOLI SITUAZIONI PENSATE IN OGNI PROGETTO, AL FINE DI OTTENERE GLI EFFETTI DESIDERATI”. Alain Demarquette


104


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164  |  Page 165  |  Page 166  |  Page 167  |  Page 168  |  Page 169  |  Page 170  |  Page 171  |  Page 172  |  Page 173  |  Page 174  |  Page 175  |  Page 176  |  Page 177  |  Page 178  |  Page 179  |  Page 180  |  Page 181  |  Page 182  |  Page 183  |  Page 184  |  Page 185  |  Page 186  |  Page 187  |  Page 188