23
Het bezoek aan de herdenkingsplaats in Trenica voor de overleden Deense UNHCR- chauffeur en dus ook de plaats van de beschieting van ons peloton, is een emotioneel moment. Op de achtergrond horen we de geluiden van spelende kinderen in een zwembad. Daar sta ik dan, met mijn zoon die er nooit was geweest als de kogels 10 cm meer naar rechts waren gericht. Dat er geen dodelijke slachtoffers binnen ons peloton zijn gevallen, is een wonder.
Goed werk Sarajevo is onze volgende stop. We willen niet alleen herinneringen aan de oor- logsjaren gaan opzoeken, maar ook van de oude bin- nenstad Baščaršija, winkels en historische gebouwen genieten. In het War Childhood Museum bekijken we ieder object en lezen de herinneringen in stilte. Vaak noemen mensen mij koel of relativerend. Maar het zien van
koel, maar de tranen lopen nu over mijn wangen
noemen mij Mensen
wikkels van chocoladerepen doet de tranen over mijn wangen lopen. Wij mochten tijdens de uitzending om veiligheidsredenen aan bedelende kinderen langs de routes geen snoep geven. Nu pas besef ik, zonder het verbod in twijfel te trekken, hoeveel zoiets kleins voor de lokale bevolking heeft betekend. Op onze laatste avond nodigt de heer des huizes van het appartement waar we logeren, ons uit voor een drankje. Vele biertjes, rakija en huisgemaakte hapjes verder, wordt duidelijk dat ondanks de vaak
negatieve geluiden over de United Nothing – zoals velen in Bosnië de UN noemen – we voor de UNHCR ook goed werk hebben gedaan. Meerdere keren klonk een volmondig ‘Thank you very much’. Naast de mooie tijd met mijn zoon kon ik mij geen betere afsluiting van onze reis voorstellen.
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124