This page contains a Flash digital edition of a book.
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD


8. Alarma manual contra incendio (estaciones de botón o palanca).


9. Estaciones de manguera e hidrantes.


10. Equipo de bombeo listado y aprobado por UL/FM, así como provisto por rociadores automáticos.


11. Reserva de agua adecuada para suministro a estaciones de manguera, hidrantes, rocia- dores automáticos.


Ejemplos de recomendaciones generales para la industria hotelera Estimado lector o usuario involucrado en di- cho sector recuerde considerar y/o implemen- tar gradualmente algunas de las recomenda- ciones siguientes (o todas) acorde a su actual situación y basadas en un análisis de frecuen- cia contra severidad, así como de costo-bene- ficio; cuyos resultados sean gestionados y/o aprobados por los dueños o alta dirección, y soportados con presupuesto por parte de la di- rección de Finanzas para aquellas recomenda- ciones que requieran inversión (protecciones contra incendio):


1. Brigada de emergencias (incendio) con equipamiento (trajes de bombero y respira- ción autónoma) —otras brigadas —.


2. Plan de Emergencias y capacitación del personal según los riesgos identificados, qué hacer, qué no hacer, etc.


3. Letreros con tópicos de seguridad contra incendio colocados en instalaciones del hotel, así como videos alusivos en las habi- taciones sobre qué hacer en caso de emer- gencias dirigidos a los huéspedes.


4. Uso de retardantes a la flama para mobilia- rio en general, alfombras, madera, etc.


5. Sellos ignífugos en entrepisos/tiros vertica- les para cableado eléctrico, ductos, tubería, entre otros.


6. Detección de humo/calor —según el área (habitaciones, pasillos comunes, entre pi- sos, techos, bodegas, almacenes, lobby, estacionamiento, sala de máquinas de as- censores, vestíbulo de ascensores, salas de convenciones, restaurantes, cocinas, duc- tos de ventilación, etc.)—.


7. Extinguidores adecuados según el área (co- cina, lavandería, zona de equipos de servi- cios generales, espacios comunes y otras).


104 seguridadenamerica.com.mx


12. Rociadores automáticos desde sótanos a último piso —penthouse (imagine una ley en México que obligue a implementar esta protección, ¿la necesitamos? o sería mejor una identificación de riesgos que derive en un análisis y compromiso para invertir en recomendaciones).


13. Sistemas fijos de extinción contra incendio para campanas de cocinas.


14. Sistemas fijos de enfriamiento base agua para tanques estacionarios de gas LP/tan- ques de diesel.


15. Sistemas fijos para protección de centros de datos, switches/sites de telecomunicación.


16. Bombas de achique en sótanos.


17. Protección contra rayos para edificios, tie- rra física para equipo y maquinaria, además de supresión de picos para equipo electró- nico.


18. Sistemas de videovigilancia inteligentes.


19. Vigilancia entrenada y rondines aleatorios programados con estaciones de control di- gitalizadas.


20. Programa de mantenimiento a equipo y ma- quinaria administrado con software.


21. Prohibir almacenaje de carga combustible en general en sótanos (papelería, líquidos inflamables/combustibles, madera, etc.).


22. Implementar uso de latas de seguridad (safety cans) para manipulación de líquidos inflamables y gabinetes de seguridad para almacenar sustancias inflamables/combus- tibles.


23. Escaleras de emergencia con sistema de presurización en caso de incendio.


24. Elementos de carga como columnas del edificio con recubrimientos retardantes al fuego.


25. Ventanas con cortinas protectoras (zonas de huracán).


Ing. Martín Flores Pérez, mánager consultor en Riesgos Industriales Prevention & Loss Control Services. Más sobre el autor: seguridadenamerica.com. mx/colaboradores.php


26. Anclaje de equipos ubicados en azoteas (zonas de huracán).


27. Pilotaje, gatos hidráulicos, contraventeo en edificios de gran altura en zonas sísmicas —revisar códigos sísmicos de la ciudad, zona; si no existen consultar peritos locales y/o referenciar a códigos internacionales—.


28. Prohibir uso de lámparas de balastro ordi- nario, reemplazar por lámparas de induc- ción tipo T5/T8, balastro electrónico o tipo LED. Toda instalación eléctrica por tubo conduit metálico y/o viajando por charolas con aplicación de pintura retardante al fue- go en pasos de pared y/o entre pisos.


Hasta aquí he compartido algunos ejem-


plos de recomendaciones. Existen áreas de oportunidad adicionales que podrían identifi- carse y requerir de atención previa inspección de instalaciones para temas de prevención de incendio, rotura de maquinaria, responsabi- lidad civil general, interrupción de negocios, responsabilidad civil productos, responsabili- dad civil profesional, etc.


Conclusión Estimado lector nuevamente le invito a de- jar de ser parte de las estadísticas y haga a un lado aquellos paradigmas, así como la inacción que limitan la atención de asuntos importan- tes como la administración de riesgos seria y el establecimiento del plan de continuidad de negocios dentro de un proceso de mejora con- tinua. La economía de nuestra región es vital para un crecimiento sostenible y la industria hotelera es pieza fundamental. n


Referencias 1


El Comité de Estándares Emporis define un “high rise building “como una estructura multiniveles entre 35 a 100 metros de altura y/o un edificio de altura no conocida entre 12 a 39 pisos.


Foto: © Andrey Sukhachev | Dreamstime


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150