RESTAURANT GUIDE
두부와의 특별한 만남! 두부 음식과 디저트의 천국 ‘교토푸’
두부의 매력 두부의 기원은 중국으로 고려시대 말경에 한국으로 건너온 뒤 임진왜란 때 일본으로 전해졌다. 일
본의 조상들은 천 년이라는 긴 세월 동안 살생을 금하는 불교적인 사상으로 인해 육식을 하지 않았 고, 고기 대신 대두로 만들어진 두부, 낫또, 미소, 간장 등을 즐겨먹었다고 한다. 콩은 밭에서 나는 고기라고 불릴 정도로 단백질이 풍부한 식품이지만 조직이 단단해 70% 정도만 흡수되는 반면 콩을 가공해 만든 두부는 95%의 소화율을 가지고 있기에 동양 삼국에서 인기만점인 식품이다. 또한 최 근 미국 식품의약청(FDA)에서 발표한 ‘하루 25그램의 콩을 섭취함으로 심장질환을 줄일 수 있다’는 연구결과를 증명하듯 두부에는 아이소플라본 성분을 비롯한 단백질, 칼슘, 나이신, 철분, 지방을 비 롯한 여러 가지 비타민과 무기질이 함유되어있다.
늘 새로움에 목말라 있는 뉴요커들에게 두부로 만들어진 햄버거와 초콜릿 수플레 컵케잌은 그 야말로 센세이션을 불러 일으키기에 충분했다. ‘건강함을 담은 디저트’라는 참신한 아이디어로 뉴욕의 헬스키친에 문을 연 쿄토푸 레스토랑은 미국의 권위 있는 죠지타운 대학에서 금융학을 전공한 두 명의 미국 학생들이 미식가들의 천국 이라 불리우는 일본의 교토에 교환학생으로 가 게 되면서 시작되었다. ‘과연 미국인이 일본 고유 의 맛을 잘 나타낼 수 있을까?’ 라는 의구심을 한 번에 날려버릴 만큼 전통적인 요소를 가미한 퓨 전 음식들과 프렌치풍의 일본 두부 디저트를 선 보이는 이 곳은 뉴욕타임즈, 타임아웃 뉴욕, 유 에스에이 투데이, 푸드넷트워크, 자갓, 보그, 마 사 스튜워드, 쿠킹채널, NBC뉴스 등에 소개되었 으며, 그 인기에 힘입어 한국의 한남동/이태원에 도 분점을 냈다.
66 LIVING & CULTURE May 2012
교토푸의 추천 메뉴 나무로 된 거대한 문을 열고 들어가면 밖이 내다보이는 창가 자리와 오픈되어 있는 키친, 베이커리
숍을 지나게 되고, 뒤쪽으로 자리잡은 30여 석의 다이닝 공간을 만나게 된다. 여성이나 직장인들 이 홀로 점심식사와 홈메이드 디저트를 즐기기에도 좋은 이곳은 여성들의 baby shower나 bridal shower 공간으로도 안성맞춤이다. 두부의 향이나 텍스처가 강하지 않아 두부를 좋아하지 않아도 부담 없이 즐길 수 있고, 재료 그대로의 맛을 담은 건강한 디저트와 음식이 있어 즐거움을 주는 공 간이다. 디저트로 유명세를 탔다고 해서 쿄토푸가 디져트만 맛있는 가게라고 생각하면 오산! 사 케에 담궜다가 2가지 치즈로 맛을 낸 Mac & Cheese는 땅 속의 보물이라고 불리는 송로버섯(트 리플)의 깊은 향이 가미되어 업스케일된 마카로니 앤 치즈를 선보인다. 두부와 치킨으로 만들어진 Chicken & Tofu Burger를 한입 베어 먹으면 ‘야채버거는 드라이하고 맛이 없다’라는 편견을 한 번 에 없애줄 만큼 육질이 촉촉하고 부드러우며 보라 빛의 양배추가 얹어져 있어 아삭하며 씹히는 맛 이 기분까지 상쾌하게 만들어 준다. 함께 나오는 고구마 튀김은 얇게 썰어서 바로 튀겨내어 신선하 고 바삭한 고구마 칩을 맛볼 수 있다. 고소한 맛에 겨자의 톡 쏘는 맛이 일품인 에피타이저 ‘Pigs in a duvet’ 과 오랜 시간 사케에 담궜다가 요리된 고기의 육질이 부드럽게 씹히는 ‘Sake-braised pork’도 추천메뉴 중의 하나! 교토푸를 인기대열에 올려놓은 일등공신 ‘Kuro goma sweet tofu’ 는 검은깨로 만든 달달한 두부
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84