This page contains a Flash digital edition of a book.
과정에 직접 참여하면서 브랜드 이미지를 구축할 수 있었다고 생각합니다.” 대부분의 사람들은 다른 사람보다 늦게 시작하면 그만큼 돌아가는 것이라고 할지 모르겠지만 그에게 있어서 광고계의 경험은 지금의 디자이너가 되기까지 반드시 필요했던 과정이었다고 한다. “개인의 취향이나 직장, 그리고 외모에 따라 색상, 소재, 디테일 등을 고려하여 스타일링을 만들어 줍니다. 오직 한 사람을 위한 맞춤 디자인과 더불어 100% 핸드 메이드로 만들고 있죠. 원단은 영국 스코틀랜드 캐시미어와 이태리의 최고급 실크를 수입해서 사용하기 때문에 제품의 퀄리티가 좋고 고객들의 만족도가 매우 높습니다.” 영국 군인들의 옷에서 모티브를 얻어 양복 소매에 다른 컬러의 단추를 달거나 패턴을 만들어 절제되면서도 몸에 잘 피트되는 스타일을 만드는 그의 옷은 고급스러움과 개성을 동시에 가지고 있다. 여성복 역시 실크의 부드러움을 최대한 살린 여성스러움과 더불어 꽃이나 체크 등의 패턴을 넣어 남성복과 잘 어울리도록 디자인하기 때문에 파티나 행사에서 커플룩으로 입어도 손색이 없다. 그의 옷에는 테마가 있고 이야기가 있다. 레드 카펫을 밟는 커플을 위해서도, 결혼식을 위한 옷으로도, 특별한 이벤트가 있을 때 옷을 입는 주인이 누구이고 어떤 사람인지, 어느 때 필요한지를 고려해서 디자인 하기 때문이다. 특별히 커플로 입을 때는 여성의


18 PEOPLE May 2012


드레스에 있는 패턴을 남성의 재킷 안에 안감으로 넣어 사용하거나 포켓에 포인트를 주어 과하지 않고 자연스럽게 매치 시키는 것에 탁월하다. “몸집이 크고 뚱뚱하다고 생각하는 사람들이 보통 몸을 가리기 위해 박스 스타일의 큰 옷을 입지만 그렇게 입으면 오히려 단점이 더 부각됩니다. 자신의 체형에 맞는 장단점을 잘 알아야 하지만 몸에 딱 맞게 입는 것이 가장 좋지요.” 한 벌의 옷을 만들기 위해서는 예약과 상담 과정을 거쳐 주문한 후 보통 6~8주 정도의 시간이 소요된다. 그를 찾는 고객은 기업의 대표를 비롯해 주로 미 주류 사회에서 프로패셔널한 직업을 가지고 일하는 노블레스 계층의 사람들이다. “패션은 한 사람을 좀 더 나은 사람으로 만들어 줄 수도 있고, 더 아름답게 해줄 수도 있는 매개체라고 생각합니다. 어떤 옷을, 어떻게 입느냐에 따라 달라 보일 수 있거든요. 저는 사람들이 좀 더 만족할 수 있는 라이프를 즐길 수 있도록 돕는 역할을 한다고 생각합니다.” 옷이 날개라는 말이 있듯이 패션은 한 사람의 라이프 스타일을 바꿔주거나 대변해줄 수 있는 거부할 수 없는 매력이 있는 분야임이 분명하다. 그 매력이 무엇인지 알고, 그 속에서 자신만의 스타일을 만들어갈 줄 아는 디자이너 Stephen Seo. 모든 사람이 입을 수 있는 평범한 옷이 아니라 오직 한 사람을 위한 옷을 만들고, 그 기쁨을 누릴 줄 아는 그는 진정한 아티스트이다.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84