This page contains a Flash digital edition of a book.
17


рамках разработанной программы вре- мяпровождения мы готовы познакомить гостей с обычными продуктовыми рынка- ми и магазинами, популярными у простых москвичей, посоветовать им театры, ко- торые любят горожане, показать районы, не входящие в обязательную программу туристов.


Москва находит отражение и в самом про-


дукте. Например, на комодах, которые рас- положены в номерах отеля, — изображения знаменитых сталинских высоток. Пентхаус- люксы на последнем, 12-м этаже, названы именами известных артистов балета — Гали- ны Улановой, Вацлава Нижинского, Айседо- ры Дункан. Конференц-залы, расположен- ные на отдельном этаже, также названы в честь известных скульпторов, архитекторов и авангардистов. Процедуры, отражающие национальные особенности, будут предложе- ны и в рамках спа-программы.


Для ресторана отеля, соответственно, мы выбрали концепцию русской кухни в современной интерпретации, которая, уве- рен, большинству русских незнакома. А это значит, что новый ресторан наверняка при- влечет внимание не только иностранных ту- ристов. Дело в том, что европейцы не всегда настроены есть русскую кухню, полагая, что она достаточно тяжелая. Доля правды в этом есть, поэтому мы хотим показать традици- онные русские блюда в той подаче, которая оптимально «облегчена» и адаптирована под вкус иностранного гостя.


Следующим этапом было создание так


называемого манифеста, который представ- ляет собой квинтэссенцию сильных сторон


Îá îòåëå InterContinental Moscow Tverskaya


InterContinental Moscow Tverskaya — íîâûé îòåëü êëàññà ëþêñ, îòêðûâøèéñÿ îñåíüþ 2011 ãîäà â öåíòðå Ìîñêâû íà ìåñòå áûâøåé ãîñòèíèöû «Ìèíñê» íà Òâåðñêîé óëèöå. Ýòî ïåðâûé â Ðîññèè îòåëü áðåíäà InterContinental ïîä óïðàâ- ëåíèåì êîìïàíèè InterContinental Hotels&Resorts. Ãîñòè- íèöà ÿâëÿåòñÿ ÷àñòüþ ÌÔÊ Summit, êóäà òàêæå âõîäÿò îôèñíûé öåíòð è òîðãîâûå ãàëåðåè.


Èíôðàñòðóêòóðà îòåëÿ âêëþ÷àåò 203 íîìåðà, ðåñòîðàí, ëîááè-áàð, ôèòíåñ-öåíòð, ñïà-êîìïëåêñ, êëóáíûé ýòàæ, òðàäèöèîííóþ ãîñòèíóþ Club InterContinental, áàëüíûé çàë, ïîìåùåíèÿ äëÿ êîíôåðåíöèé è ìåðîïðèÿòèé.


продукта, которые мы выявили и определи- ли как конкурентные преимущества.


InterContinental Moscow Tverskaya — со- временный отель в центре современного города, где каждая деталь вдохновлена Мо- сквой. Наша культура обслуживания поощ- ряет делиться знаниями и опытом с нашими гостями, расширяя их мир и помогая им почувствовать себя москвичами.


Из этого следует, что наша задача — чтобы


человек, вернувшись из поездки в Москву, сказал: да, теперь я знаю, что такое быть москвичом. Определенный эмоциональ- ный фон, который вдохновит гостя, на наш взгляд, должен нам дать дополнительные очки в борьбе с конкурентами.


Ðàçðàáîò÷èêè êîíöåïöèè îòåëÿ InterContinental Moscow Tverskaya ñäåëàëè ñòàâêó íà òåìó Ìîñêâû


«Ñîâðåìåííûé îòåëü» äåêàáðü 2011


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86