search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
De klassieker


John Deere 1120 GROOTSTE VAN


Itse Bos (68) Woonplaats: Dronten (Fl.) Beroep: gepensioneerd medewerker Groenoord


EEN TREKKER MOET WERKEN


Itse Bos werkte jarenlang in het magazijn en in de werkplaats bij een John Deere-dealer. Vanaf 1990 bij Bruinsma, in 2002 overgeno- men door Greve en inmiddels opgegaan in Groenoord. De vorige eigenaar van de 1120 kwam al zo’n vijftien jaar geleden informeren naar de kosten van onderdelen voor een mo- torrevisie. De motor liep niet meer zo lekker: veel uren gemaakt, maar vooral vergeten de motorolie op peil te houden. Uiteindelijk kocht Itse de trekker samen met zijn zoon Ro- bin. Zij namen de revisie van de motor ter hand: krukas geslepen, nieuwe lagers, nieu- we bussen. Aandrijving voor een maaibalk er- bij gemaakt, transmissie geïnspecteerd, lek- kages opgelost en een stuurbekrachtiging opgebouwd. De spatborden waren redelijk, maar zijn ingewisseld voor een stel knappere exemplaren. En toen corona de kop opstak, hebben ze de trekker nieuw in de lak gezet. “Allicht zijn we zuinig op de trekker”, stelt Itse, “maar af en toe werken we er ook echt wel mee. Daar is een trekker toch voor ge- maakt? Af en toe wordt er een wedstrijdje ge- ploegd, maar ook wel eens een vrachtje bie- ten gereden en andere kleine klussen.” De ploeg is van een bevriende relatie die ook liefhebberij in John Deere heeft en meerdere werktuigen bezit. Itse heeft nog een McCor- mick D436 met maaibalk, en een IH 744. Zoon Robin een John Deere 4020. Vroeger op het ouderlijk bedrijf werkten ze met McCormick. Een werkzaam leven in de groene trekkers verklaart de liefhebberij in John Deere.


DE KLEINE Itse Bos mag graag af en toe wat klussen met de John Deere 1120 die hij samen met zijn zoon Robin op- knapte. En af en toe een wedstrijdje ploegen, onder andere met een John Deere-wentelploeg uit Frank- rijk. Destijds was de 1120 het zwaarste model van de drie-cilinders bij John Deere.


D


e 20-serie van John Deere luidde in Mannheim (D) in 1967 een nieuw tijd- perk in. Een nieuwe serie waarvan twee jaar eerder de in Amerika geïntrodu-


ceerde 3020 en 4020 al de voorbodes waren. In Mannheim maakte John Deere in 1960 een com- pleet nieuwe start met trekkers die in niets op de voorgangers van Lanz leken. Dat werden de niet geheel probleemloze 100-serie trekkers. De opvol- gende 10-serie, die nog de naam John Deere-Lanz op de motorkap had staan, deed het door flink wat wijzigingen al stukken beter. Maar pas met de op- nieuw flink gewijzigde en veel modernere 20-serie had John Deere een trekker waar het de


concurrentie mee aankon. Het concept van de 20-serie bleef tot 1992 gehandhaafd. Toen is met de introductie van de 6000-serie in Mannheim en de 7000-serie in Waterloo (VS) een volledig nieuw concept geïntroduceerd.


Amerikaans ontwerp De aanduiding Lanz verdween vanaf de 20-serie op de Mannheim-trekkers voorgoed van de mo- torkap. Het uiterlijk en deels ook de bouwwijze was, net als bij de voorgangers van de 100- en de 10-series, gebaseerd op de Amerikaanse trekkers. Kenmerkend voor de 20-serie en zijn opvolgers zijn onder andere de brandstoftank voor in de


78 TREKKER MEI 2022


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92