search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
050 Onvergetelijk


Tekst: Harrie van den Hout Beeld: Marcel Leuning


Bloedverwanten “


Tijdens zijn jaren als tropenarts in Afrika groeide de ‘familie’ van Harrie van den Hout sneller dan hij ooit voor mogelijk had gehouden.


In juni 1969 werd ik met mij n hoogzwan- gere vrouw door de organisatie Medicus Mundi uitgezonden naar het Bukumbi Hospital, een missieziekenhuis zo'n 35 ki- lometer ten zuiden van Mwanza in Noord- west-Tanzania. Het ziekenhuis was daar in het begin van de jaren zestig gestart door de gebroeders Mol uit West-Brabant. Twee jaar eerder had ik er al een stage van vier maanden mogen lopen als co-as- sistent van de Nederlandse gynaecoloog die er werkte. Nu had ik mij n tropenoplei- ding voltooid en was ik er terug. Als Medical Offi cer in charge werkte


ik in het ziekenhuis met een gevarieerd takenpakket. Zoals fondsenwerving voor allerlei tekorten. Maar ook – samen met klinieken in Sumve, Sengerema en Bi- haramulo (met ook Nederlandse artsen) – de verzorging van de lepra- en tubercu- losepatiënten in het Lake Victoria Tu- berculosis-Scheme ten zuiden van het Victoria Meer, zat in dat pakket. Op enig moment was een Sukuma-


vrouw in partu over grote afstand naar het ziekenhuis gebracht en bevallen van een gezonde baby. Maar de placenta kwam niet (retentio


placentae). Ze had veel bloed verloren en was in een hemorragische shock. De moeder produceerde geen urine en was niet aanspreekbaar. Na manuele placentaverwij dering


was de enige mogelij kheid om haar leven te redden een bloedtransfusie. Ze had bloedgroep A positief. Wij kon- den in het ziekenhuis geen bloed op- slaan. Onze voorraad werd ‘bewaard’ door de ongeveer 120 leerling-verpleeg- kundigen en vroedvrouwen uit heel Tanzania en Burundi. Zij hadden beken- de bloedgroepen en gaven vers bloed. Maar nu was het vakantietij d. De


enige aanwezige donor met de juiste bloedgroep was ikzelf. De kruisproef was passend. Op het bed naast het kraambed werd mij 500 ml bloed afgenomen en bij haar ingebracht. Het bleek niet voldoen- de. Dus nog een halve liter van dezelfde donor. Toen kwam ze uit de shock. Na verdere nazorg kon ze een week later naar huis met de instructie om na zes weken terug te komen voor controle. Na die weken kwam ze, begeleid door een stamhoofd en een zestigtal stamle-


den, terug. In de middagpauze kwamen ze in een halve cirkel om het huis staan en het stamhoofd hield een plechtige toe- spraak waar we geen woord van verston- den, maar onze houseboy kon ons helpen. Het kwam erop neer, dat mij n bloed in hun stamlid stroomde, waardoor ik nu met al mij n familieleden bloedverwant en dus lid van de stam geworden was. Toen ik niet lang geleden weer eens te-


rug was in Afrika en met mij n dochter en kleindochter in Entebbe, Oeganda landde, kon ik aan de mensen daar vertellen dat mij n stamleden aan de andere kant van het Victoriameer woonden.


De enige donor met de juiste bloedgroep was ikzelf


Iedere medisch professional heeft wel een patiënt (gehad) die hij of zij nooit vergeet. Wilt u ons uw verhaal (laten) vertellen, dan nodigen wij u uit contact op te nemen via 030 247 46 64 of wout.de.bruijne@artsenauto.nl





Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108