search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
042 Interview


Tekst: Martijn Reijnink Beeld: Nout Steenkamp


‘Pieken in Tokyo’


Als regerend wereldkampioen was RS:X-wind- surfer en fysiotherapeut Lilian de Geus deze zomer dé favoriet voor Olympische goud. Maar nu de Spelen in Tokyo met een jaar zijn uitge- steld, kan de concurrentie wellicht dichterbij komen.


V


ier jaar geleden, Rio de Janeiro. Tijdens haar eerste Olympische Spelen grijpt windsurfer Lilian de Geus (28) nét naast een me- daille. Eén punt komt ze tekort voor brons. Een vierde plek


dus, ook een knap resultaat in de sterke RS:X-klasse, maar zo voelt dat niet. Terug- kijkend spreekt ze van een ‘enorme klap’. “Ik was even helemaal klaar met windsur- fen.” Het geeft haar de kans haar opleiding tot fysiotherapeut af te maken. “Ik moest nog twee stages doen. Volle weken aan de bak dus. Dat hielp om het surfen even los te laten.”


Medisch nest Dat De Geus na de middelbare school voor een zorgopleiding kiest, ligt voor de hand. De windsurfer komt uit een medisch nest. Vader is huisarts, moeder is verpleegkun- dig specialist en haar tweelingzus werkt als bewegingswetenschapper in het zie- kenhuis. Maar het combineren van studie en topsport blijkt niet zo eenvoudig. “Soms mocht ik een toets verplaatsen, maar het was vooral veel zelfdiscipline.” De eerste twee studiejaren loopt ze op schema, het derde jaar doet ze in twee jaar. Daarna neemt ze een breekjaar om zich volledig op de Spelen in Rio te focussen, met voor haar dus een teleurstellend resultaat. Hoe anders hangt de vlag er nu bij. In


2018 én in februari van dit jaar wordt De Geus wereldkampioen, waardoor ze deze


zomer als torenhoge favoriet naar Tokyo zou afreizen. Zóu afreizen, want de Olympische Spelen zijn door de COVID- 19-pandemie met een jaar uitgesteld. “Volstrekt logisch natuurlijk, maar voor mij wel enorm balen. Ik was in vorm. Ik was klaar voor de Spelen, waar ik vier jaar lang naartoe heb gewerkt. Dan is een jaar uitstel wel even slikken. Maar ik heb geen tijd om lang te balen. Ik moet door. Want de concurrentie heeft nu een jaar langer de tijd om op mijn niveau te komen, dus ik moet zorgen dat ik volgende zomer nóg beter ben.” In het begin is haar motivatie ‘wel even


ver te zoeken’, geeft De Geus toe. Het con- trast is ook zo groot. Waar ze volgens haar programma op Enoshima zou zijn, het Japanse schiereiland waar de Olympische windsurfwedstrijden worden gehouden – “om het water, de stroming en de wind te leren kennen” – staat ze in april in haar ei- gen woonkamer te sporten. “Ik was blij dat topsporters op een bepaald moment weer onder voorwaarden hun training moch- ten oppakken. Daardoor kunnen we wat variatie in de trainingen brengen. Nu er geen wedstrijden zijn om naartoe te leven, moeten we zelf uitdagingen zoeken. Ik train veel samen met de jongens, om nog sterker te worden en stabieler te varen.”


Schouderduwtje Dat De Geus watersporter is geworden, heeft ze te danken aan een vakantie aan het Italiaanse Gardameer, waar ze op haar twaalfde voor het eerst op een surfplank staat. In die tijd blinkt ze uit op het voet- balveld. Een profvoetbalbestaan lonkt. Helemaal als de KNVB haar uitnodigt voor selectiewedstrijden. “Voetbal vond ik echt heel leuk”, zegt ze. “Ik hou van teamspor- ten, maar toen de meeste teamgenoten gingen studeren, viel ons team uit elkaar.” Bovendien is de begeleiding in het dames- voetbal (dan nog) niet zo professioneel. “Ik


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108