This page contains a Flash digital edition of a book.
La structure et la fréquence de la compétition sont essentielles au développement de l’athlète. En utilisant l’approche stade par stade du DLTA, la structure de compétition devrait tester l’habileté ainsi que les compétences physiques et tactiques identifiées comme prioritaires au sein du stade de développement de l’athlète. Souvent, les équipes compétitionnent trop fréquemment et n’accordent pas assez de temps au développement des habiletés.


Aux premiers stades de développement, l’entraînement et le développement ont préséance sur les compétitions et le succès à court terme. Durant les stades suivants, les joueurs ont besoin de faire l’expérience d’une variété de situations compétitives et d’obtenir un bon rendement lors de matchs, événements ou tournois de haut niveau à l’échelle nationale et internationale. La compétition domestique et internationale ainsi que les calendriers d’événements doivent être coordonnés, et les compétitions choisies d’après les priorités du stade de développement spécifique de l’équipe et des joueurs.


La planification du calendrier d’ultimate est actuellement grandement influencée par l’emplacement géographique, les horaires de tournoi, la disponibilité de terrains et le climat. Chaque facteur doit être examiné afin de trouver les moyens appropriés de s’assurer que les besoins de l’athlète, en ce qui concerne la compétition, l’entraînement et le repos, soient constamment comblés à chaque stade. Ultimate Canada a fourni des recommandations propres à la compétition dans les stades DLTA pour répondre aux besoins relatifs aux horaires de tournoi, à la grandeur du terrain, à la durée des parties et au niveau de compétition.


Le rapport entraînement — compétition


Les experts sportifs ont recommandé un rapport entraînement-compétition (ex : 40 : 60) pour chaque stade DLTA. Ces rapports visent à assurer que les athlètes soient bien préparés à la compétition à la fois à court et à long terme. L’entraînement inclut le développement d’habiletés techniques et tactiques ainsi que l’amélioration de la condition physique tandis que la compétition inclut les tournois et l’entraînement propre à la compétition (ex. : matchs simulés).


L’harmonie du systeme


Les meilleurs résultats peuvent être atteints si tous les secteurs impliqués dans le développement de l’athlète travaillent ensemble en reconnaissant que profiter de l’activité physique à vie et qu’atteindre l’excellence athlétique sont tous deux construit à partir d’une base de savoir-faire physique et de conditionnement physique. Cela signifie que les secteurs scolaire, récréatif, sportif et de santé doivent comprendre et renforcer le modèle DLTA et ses concepts à travers des programmes sportifs bien développés. Ceux-ci doivent fournir l’information adéquate sur le DLTA à leurs entraîneurs, parents administrateurs et aux autres responsables des décisions.


Afin de parvenir à un réglage et à une intégration solide du système, nous avons besoin de l’appui de tous les partenaires impliqués. Chacun doit comprendre son rôle et ses responsabilités dans ce développement et maintenir une communication constante avec les partenaires impliqués. L’élaboration du Programme national de certification des entraîneurs (PNCE) d’ultimate (voir figure 5) est un pas vers l’avant pour s’assurer que les partenaires impliqués transmettent des programmes conformes au DLTA à tous les athlètes d’utlimate. Les entraineurs occupent une position cruciale puisqu’ils ont un contact direct avec les athlètes, parents, administrateurs et les autres décideurs clés. Par conséquent, nous devons nous assurer qu’ils soient pleinement au courant du plan de développement de l’athlète d’ultimate à long terme et de ce que cela signifie dans leurs programmes.


ULTIMATE CANADA - DLTA 24





Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74