This page contains a Flash digital edition of a book.
Surf, Longboard & BodyBoard foto: MPL Photos


Acho que surgiu naturalmente porque quando comecei a competir tinha 10 anos e quem me dava aulas na altura e me incentivou a competir foi a Rita Pires. Como era novo acho que ainda não pensava em competir. Para além do Bodyboard o que fazes para te manteres em forma para as provas?


Supostamente faço ginásio e natação mas devido á falta de tempo não tenho conseguido conciliar as duas coisas com a escola e com o Bodyboard por isso tenho feito só ginásio. Vês o estado actual do Bodyboard com “bons olhos” ou mudarias alguma coisa?


Sim, posso dizer que a nível do desporto em si o vejo no bom caminho, pouco a pouco estamos a evoluir, mas gos- tava que as pessoas que o praticam dessem mais valor às marcas que o apoiam porque sem elas tornasse ainda mais difícil a nossa evolução. Somos um mercado muito pequeno em relação ao surf, e por isso devíamos dar mais importância às “nossas” marcas para que elas não deixem de conseguir apoiar-nos. Para quem nada tem a ver com Bodyboard, podes expli- car qual a sensação que o Bodyboard te transmite?


foto: Miguel Nunes (MTN)


Conta-nos como é… Nome: Francisco Bessone Idade: 16 anos


Local: Costa de Caparica Patrocínios: Miramar Bodyboard Shop, NMD Bodyboards , Stealth Fins e Reflex Wetsuits. Anos de Bodyboard: 6 Melhores resultados: Campeão Nacional de Esperanças e Campeão Regional.


Francisco conta-nos como começou esta tua aventura no Bodyboard:


Esta aventura começou por influência do meu tio (Rodrigo Bessone), mas não foi com ele que comecei a apanhar as pri- meiras ondas. Comecei a apanhar as minhas primeiras ondas com um amigo da família chamado Edmundo “Peixeiro” Veiga que actualmente é proprietário da Miramar Bodyboard Shop e loja que me apoia já há 4 anos.


Como é o dia do Francisco Bessone? Normalmente, isto a um dia de semana, levanto-me ás 7:20 da manhã para ir para a escola entrar às 8:20. Três vezes por semana saio á 13:25 e era nesses dias que quando há ondas consigo surfar. Agora já não tenho esse problema por- que como a hora mudou tenho mais tempo porque há luz até tarde. Antes, quando saía tarde da escola e não dava tempo para ir surfar ou quando não havia ondas fazia ginásio mas actualmente tenho andado ocupado a tirar a Carta de Condu- ção de mota que me tem ocupado bastante tempo. Quando não surfo, ou quando não tenho Educação Física na escola ás vezes vou correr aqui pela Caparica. Quando chego a casa, tomo banho, janto e antes de me ir deitar vou sempre ao com- putador. A participação em competição surgiu naturalmente ou desde o inicio idealizavas competir?


Maio 2011 92


É difícil explicar a sensação de apanhar uma onda em cima de uma prancha de Bodyboard, só mesmo quem o faz ou quem já experimentou é que tem o privilégio de a sentir. A meu ver, poder utilizar uma força da natureza para praticar um desporto é algo que não tem explicação possível mas posso me sentir com sorte por poder desfrutar dela. Uma última mensagem para os que praticam Bodyboard


e para aqueles que poderão vir a praticar: Façam o que mais gostam, acreditem em vocês e nunca desistam dos vossos sonhos.


Publicidade


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100