4 Claves para coaligar votantes
con suficiente número de votantes. Este desánimo puede surgir en paralelo en los militantes activos y en sus dirigentes.
En los militantes activos el desánimo puede cundir, • por no tener bien identificados los votantes actua- les y potenciales, • y por la dificultad para entrar y mantener conversa- ciones que no sean defensivas. Los dirigentes, además, pueden sufrir • por la dificultad de mantener movilizados a los mi- litantes activos, • y por la poca capacidad de acción que les permite la falta de práctica de aprender juntos, cuando nece- sitan emprender trabajos colectivos.
El último mes de la campaña debe incorporar actividades que tengan en cuenta la diferencia entre conseguir una actitud favorable hacia unos planteamientos/candidatos y la decisión de acudir a votar.
La dirección podría luchar contra el desánimo
que todo esto puede provocar, proporcionando ayu- da para animar unos EJERCICIOS que estimulen las interacciones productivas entre los dirigentes, entre éstos y los militantes activos y los líderes de opinión, y entre los militantes activos y los líderes de opinión con los votantes propios actuales y potenciales, ge- nerando la comunicación en dos sentidos que pro- duce la coalición.
Los EJERCICIOS que se proponen comprenden:
• Acompañamientos en mítines, encuentros y en- trevistas para ayudar en la reflexión acerca de la idoneidad de los interlocutores y de los estilos y contenidos de interacción. • Identificar con un protocolo eficaz de contacto telefónico a los votantes favorables y a los indeci- sos, en algunas secciones prioritarias. • Elaborar pautas de conversación con los votan- tes, testarlas en role playing y preparar entrenado- res sobre el terreno. • Experimentar la escucha de las historias de los
37 Campaigns&Elections Julio 2011
militantes activos para desarrollar su capacidad de escuchar las de otros, positivas y negativas, sin ponerse nerviosos e intentar darles sentido a las historias como diagnóstico de una situación en términos de valores, y no “de todo lo que hemos hecho y lo más que pensamos hacer”. • Escuchar y tratar colectivamente las dificultades reales que se van encontrando, entrenando a diri- gentes y equipos responsables en el diálogo pro- ductivo junto al debate para el aprendizaje conjun- to (“learning together”)
4
ASEGURARNOS DE LLEVAR A LAS URNAS LOS VOTOS DE
LOS FAVORABLES Y DE LOGRAR SU APOYO PARA LLEVAR A OTROS (“GET-OUT-THE VOTE”). Más de un puesto de concejal y hasta alguna alcaldía se han perdido por uno o por muy pocos votos. Y es fácil que hasta un 8/10% de los votantes favorables no acudan a la urnas el día D, por muchas razones que casi todos conocemos. Por ello, se va aconsejan- do adelantar votos por correo de personas que ten- drán dificultad real en acudir a las urnas en ese día. El último mes de la campaña debe incorporar ac-
tividades que tengan en cuenta la diferencia entre conseguir una actitud favorable hacia unos plantea- mientos/candidatos y la decisión de acudir a votar. Las actividades de “sacar el voto” (“get-out-the
vote”) son especialmente transcendentes en aquellas elecciones en que existe cierta apatía por parte de los electores, y se prevé una baja participación. Pero a ningún partido le interesa aumentar indiscrimina- damente esta participación. Se trata de conseguir que vayan a votar, las personas que pueden consi- derarse favorables. Esto debería implicar que a estas alturas de la campaña, habría que contar con una buena identificación de los votantes en las secciones electorales priorizadas. Y sino, habría que considerar si es posible completarlo en los días inmediatos. A la hora de diseñar las actuaciones que preten-
den asegurar que los votantes favorables acudirán a las urnas, habrá que tomar en cuenta la gran diferen- cia de impacto que van a tener los contactos perso- nales con esos votantes con respecto a los contactos impersonales de la comunicación unidireccional. A pesar de lo que es muy frecuente gastar una gran cantidad de dinero en acciones publicitarias y mítines
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71