search.noResults

search.searching

dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
DOSSIER TESTTOUR LANGS HANZESTEDEN


LEVENSGENIETERS


TEKST: KATINKA SCHIPPERS EN JEROEN TIMMERMANS, FOTO’S: SIEBOLD FREEKE


De geneugten des levens


F 28 ACSI FREELIFE 8-2019


ulltime levensgenieters Paul en Enny staan te popelen om compleet anders vakantie te vieren dan ze gewend zijn. “Ik vind het razend interessant om de


Hanzesteden te leren kennen op een andere manier dan alleen maar door te shoppen of te lopen”, vertelt hij vooraf enthousiast. Ze beleven de eerste nacht al hun vuurdoop op campergebied, want ze overnachten op een eenvoudige parkeerplaats bij Kampen waar geen stroomvoorziening is. “Dat was wel even wennen hoor”, zegt Enny terwijl ze met haar vouwfiets tot stilstand komt in het centrum van Kampen. “Ik durfde ons Nespresso- apparaat niet te gebruiken omdat ik bang was dat de accu niet genoeg capaciteit had”, vulde Paul haar aan terwijl hij zijn fiets heeft opge- vouwen tot een compact pakketje. Een kop


Paul & Enny Levensgenieters


DE WESTLANDSE PAUL EN ENNY KAVELAAR VERRUILEN VOOR TWEE WEKEN HUN VERTROUWDE CARAVAN VOOR EEN SPLINTERNIEUWE BÜRSTNER CAMPER EN ONTDEKKEN DAARMEE DE GENEUGTEN VAN VERSCHILLENDE NEDERLANDSE EN DUITSE HANZESTEDEN. REIS JE MET ZE MEE?


koffie kan het stel wel gebruiken en daarvoor zijn ze bij De Eenhoorn aan het perfecte adres. In een historisch pand uit 1883 wordt vol liefde en aandacht door een professionele barrista een kakelverse cappuccino voor ze bereid.


ZINTUIGEN PRIKKELEN IN KAMPEN Door directeur Thomas Klaphake worden ze vervolgens rondgeleid in het bedrijf dat gespecialiseerd is in koffie, thee en onder de naam De Olifant in sigaren. Vol passie vertelt hij over de manier waarop koffiebonen zorg- vuldig worden geselecteerd en op eigen wijze worden gebrand. Ook de tabaksbladeren ko- men van over de hele wereld en zijn met zorg uitgekozen. Maar waarom vinden we sigaren in Kampen? Terwijl Paul aandachtig en met een beetje weemoed kijkt naar de prachtige


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164  |  Page 165  |  Page 166  |  Page 167  |  Page 168  |  Page 169  |  Page 170  |  Page 171  |  Page 172  |  Page 173  |  Page 174  |  Page 175  |  Page 176  |  Page 177  |  Page 178  |  Page 179  |  Page 180